Тесты-истории

Чарли Уизли, повелитель моего сердца (Часть 2.)

Привет, самым замечательным, солнечным зефиркам, которые сейчас читают эти строки!


Я пишу вторую часть, пока первая находится на модерации, в большой надежде, что хоть одному человечку мое творение понравится.


В предисловии напомню, что на четвертом курсе ты познакомилась с Чарли Уизли и влюбилась без памяти, но ты наивный подросток, а он взрослый парень, что вас ждет впереди, узнаешь из этого теста.


Сейчас мы перескакиваем пятый и шестой курсы. Тебе уже 17 лет. Твои родители состоят в Ордене Феникса, но под прикрытием налаживают международные отношения. Два года, которые они упорно занимались делами Ордена, ты была под опекой Молли Уизли, подруги и одноклассницы твоего отца. За это время ты сильно сблизилась с семьей Уизли, особенно с Биллом и его невестой Флер. И вот сейчас ты находишься в Норе, активно помогая готовиться к свадьбе Билла и Флер, и стараясь хотя бы пару дней не думать, что ждет вас впереди.


Что касается Чарли, то эти два года вы писали друг другу. Письма были теплые, дружеские. Ты узнала его с другой стороны и была этому рада, ведь боль неразделенной юношеской любви, сменилась на дружескую… По крайней мере ты так думала…

Вопрос 1.
31 июля, утро. Ты на кухне вместе с миссис Уизли готовишь завтрак, параллельно вы обсуждаете, как провести день рождение Гарри. Вскоре завтрак был готов, и ты отправилась будить своих друзей. Джинни с Гермионой будить не пришлось, поскольку обе давно проснулись. Когда ты вошла в комнату, они резко замолчали, но ты заметила глубокую грусть в глазах Джинни. Ты прекрасно понимала, что она сейчас чувствует: она так долго ждала взаимности от Гарри, но дождавшись, она должна отпустить его в неизвестность, откуда он рискует не вернуться. Ты не стала лезть к ней, а просто объявив девушкам, что пора спускаться на завтрак, отправилась к парням.
Вопрос 2.
Спустившись вниз, ты услышала, как миссис Уизли говорила Биллу: «К обеду наконец-то приедет Чарли». Твое сердце забилось чаще… Да, ты знала, что он приедет на свадьбу брата, но услышав как скоро он приедет, твое волнение достигло своего апогея. Ты больше двух лет его не видела после вашего знакомства. Да, вы переписывались временами, ты внушила себе, что вы хорошие друзья, но так ли это? Ты была уверена, что твоя детская любовь прошла и он для тебя друг, но каждая секунда, приближающая вашу встречу, уничтожала в тебе эту уверенность. Ты с нетерпением ждала встречи с ним, но и в то же время до ужаса боялась. В раздумьях, ты не заметила, как уже вышла во двор, где стоял стол с завтраком, который вы с миссис Уизли так усердно готовили. Ты подошла к столу и села рядом с Роном, который, не заметив тебя, с энтузиазмом говорил Гарри: «Серьезно, если бы у меня эта книга была год назад, то у меня не было бы тех проблем с девчонками».
Вопрос 3.
Так за смехом и подколками прошел завтрак, после которого миссис Уизли мигом нашла для всех задания. Из-за суеты и нервов, она уже второй день всех отправляла за дела, которые уже были сделаны, а вы тактично умалчивали и занимались своими делами. Неразлучная троица отправилась наверх, шепотом обсуждая свои планы, а ты удобно разместившись под деревом в саду, обсуждала с близнецами их новые идеи. Не сказать, что вы были близкими друзьями, но поскольку ты была очень хороша в зельях, они часто с тобой советовались. Ты всегда поражалась их идеям: «Как с такими мозгами вы умудрялись получать в школе столь отвратительные оценки?» Близнецы весело засмеялись. «Фред, мне послышалось, или Эви в кои-то веки назвала нас умными?» - с самодовольной улыбкой спросил Джордж, развалившись на траве. «Нет, Джордж, мне послышалось тоже самое», - поддакивая брату, Фред продолжал: «Кстати, как вы думаете, у Флер достаточно красивые кузины?»
Вопрос 4.
*Тем временем, приехавший в Нору Чарли, здоровался с родными, попутно слушая упреки матери, о заросших волосах. «Ну, мама как всегда раздувает огонь из ничего», - усмехнулся Чарли, когда миссис Уизли, причитая, что скоро обед, поспешила на кухню. « А как ты хотел? Она только-только начала мириться с моими волосами, а тут еще ты с недостаточно короткой стрижкой приехал», - засмеялся Билл. «Билл, ты не сравнивай свою длинную шевелюру с моей слегка заросшей, - не успокаивался Чарли. – О, вижу, близнецам весело как всегда. К тому же, как я погляжу, они еще и подружкой обзавелись!» Билл с усмешкой, поправил брата, направляясь в вашу сторону: «Это не совсем их подружка, скорее их справочник по зельям, по имени Эви». «Серьезно? – удивленно вскинул брови Чарли и, приближаясь к вам, громко крикнул: «Эй, Волчонок! Как жизнь?»
Вопрос 5.
Ты шла быстро, а из глаз предательски текли слезы. Ты сама не ожидала, что простое прозвище может тебя настолько сильно задеть. Да, близнецы над тобой всегда подшучивали и не всегда эти шутки были безобидными, но ты относилась к этому легко и с юмором. Но Чарли… С вашего момента знакомства и в каждом письме он называл тебя так, но это было что-то личное... Что-то, что напоминало тебе о твоей детской и наивной любви, и то, что ты хотела сохранить в тайне. Ты так и шла быстрым шагом, не разбирая дороги, с затуманенными от слез глазами, как кто-то схватил тебя за руку:
Вопрос 6.
Благодаря Флер ты успокоилась и поняла, что в принципе ничего страшного не произошло. И вечером, когда все собрались за столом, чтобы отметить День рождение Гарри, ты была в приподнятом настроении, но предусмотрительно села подальше от братьев, поближе к миссис Уизли и мадам Делакур, и весь вечер слушала истории об их юности. После ужина, ты заметила несколько попыток Чарли заговорить с тобой, но старательно игнорировала их. А позже вообще отправилась спать пораньше. Утром была нереальная суета, ты носилась по дому по поручениям миссис Уизли, следила за последними приготовлениями к свадьбе, и когда все уже практически было готово, начали появляться первые гости. Ты, запыхавшаяся от беготни, стояла возле двери кухни со стаканом воды, когда тебя окликнули:
Вопрос 7.
Поспешив во двор, ты увидела, что церемония вот-вот начнется, и тихонько проскользнула между гостей. Найдя свободное местечко, рядом с тетушкой Рона Мюрюэль, ты наконец-то отдышалась и тихо села. «Ох, Мерлинова борода! Как же ты похожа на Марлен милочка!» - воскликнула она, заставив рядом сидящих гостей уставиться на тебя. «Да, мэм, я внучка Марлен Фоули», - негромко сказала ты, привыкшая, что тебя часто узнают из-за нереального сходства с твоей бабушкой, которая в свое время была известная красавица. «Помню как за ней когда-то половина магического мира увививалась, - ударилась в воспоминания тетушка Мюрюэль. – Наверное, у тебя тоже от женихов отбоя нет». Ты тихо усмехнулась. Единственные «женихи», которые за тобой бегали, были Флинт и Забини, но ты не верила в их искренность и всячески избегала их общества. Тетушка Рона хотела еще что-то сказать, но тут зазвучала музыка и церемония началась.

Lovetty

Девушка, находящаяся в творческом поиске

Еще тесты:

Комментариев: 5

  1. DjacKsju, спасибо большое третья часть прошла модерацию, очень надеюсь, что понравится

  2. Очень трогательно и легко представить в воображении по твоему рассказу! Жду, жду продолжения! Очень хочу узнать, что будет в школе, потому что никто не пишет именно про события в Хогварце во время войны! Интересно и легко читать!

  3. ♡💛Luna_6.35💛♡, Спасибо огромное, мне очень-очень приятно) а продолжение скоро будет)))

  4. оооо, это идеально))) жду продолжение)
    автор, ты умничка! желаю удачи во всех следующих тестах!) 💖

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:smile: :sad: :joytears: :hearteyes: :cry: :rolleyes: :shy: :angel: :lol: :cool: :tongue: :wink: :mad:

Back to top button