Навигация Форума
Вы должны войти, чтобы создавать сообщения и темы.

Переводы песен

Уже знаю ответ, но ладно. Тут кто-нибудь есть, кроме меня? х)
Есть
НазадСтраница 2 из 2

I've spent all of this time (Всё это время провела)
A couldron stirring hate despite (Ненависть помешивая, несмотря)
How every second I've been gone (Что всё то время, что отсутствовала)
Are seconds gone to waste (Потеряно навсегда)
But here you are, It's unexplained (Теперь ты здесь, мне не понять)
It's what can only be my fate (Но ведь судьбу не поменять)
We share a common point of view (Наши взгляды на мир схожи,)
I'm glad we can relate (Я рад, что мы похожи)
All-powerful and pained (Всесильный и больной)
Par for the masquerade (Тот маскарад тупой)
What once was fueling rage (То, что считалось злом)
Is now part of the game (Теперь лишь часть игры)
My vision through your eyes (Bзгляд чрез твои глаза)
Our coalescing minds (Наша мысль одна)
Have given me new life (Это дало мне жизнь)
And now their lives are mine (И теперь их жизни мои)
As blade and brawn clash in the dust (Лезвие и мускулы борятся в пыли)
Of every brawl victorious (Каждой выиграной войны)
No rhyme or reason, just a smile (Нет рифмы, нет ничего,)
That's only growing wider (Лишь только одна улыбка)
Hundreds of voices cry above (Голоса воют и кричат)
Thier pleading echoing at once (Эхо повсюду, всё за раз)
"We thought you'd free us from our trial." ("Думали, освободишь ты нас")
But I have brought their pyre (Но я лишь смерть принёс)
You've faced monsters on your own (Ты с монстрами сам встречался,)
You've even stood before a throne (Ты трону не поклонялся)
Maybe in other lives, you've held on despite everything (Может, в другой жизни ты держался, несмотря ни на что)
But here and now, you'll finally know (Но здесь и сейчас познаешь ты)
Just what it means to lose control (Что значит терять все контроли)
Just what it's like to watch them burn and never feel a thing (Что значит смотреть со спокойной душой как они все горят)
All-knowing and so pained (Всё знающий, больной)
Par for the masquerade (Тот маскарад тупой)
What once wanted to save (Всё, что хотело сохраниться)
Has now become a slave (Теперь просто слуга)
My vision through your eyes (Bзгляд чрез твои глаза)
Our coalescing minds (Наша мысль одна)
Have given me new life (Это дало мне жизнь)
And now we intertwine (Теперь мы - одно)
As blade and brawn clash in the dust (Лезвие и мускулы борятся в пыли)
Of every brawl victorious (Каждой выиграной войны)
No rhyme or reason, just a smile (Нет рифмы, нет ничего,)
That's only growing wider (Лишь только одна улыбка)
Hundreds of voices cry above (Голоса воют и кричат)
Thier pleading echoing at once (Эхо повсюду, всё за раз)
"We thought you'd free us from our trial." ("Думали, освободишь ты нас")
But I have brought their pyre (Но я лишь смерть принёс)
No man can stop this wave (Никому меня не остановить,)
No beast is standing in my way (Никто на моём пути не стоит)
No one below or in the sky (Никто, ни здесь, ни в небесах)
Will be the one who's left alive (Живым не останется, это так)
Once full of MERCY, full of love (Полон ЛЮБВИ, полон и зла)
You fear just what I have become (Теперь боишься ты меня)
You know I'd walk a million miles (Знаешь, прошла бы я сто миль)
To set your world on fire (Чтобы твой мир поджечь)
Your world on fire (Твой мир поджечь)
It seems we two have reached the absolute (Видимо, дошли мы до абсолютной силы)
There's nothing left to see, nothing to do (Не остаётся нам больше ничего)
We both have greater things we can persue (У нас есть дела лучше, не так ли?)
I think it's time we moved to something new (Думаю, пора нам дальше идти)
Amusing, is it not? (Смешно, не так ли?)
How far you'll go (Ты сделашеь всё)
To keep this world from being left alone (Чтобы предотвратить этой мир от падения)
How you would face me here and tell me "No." (Ты просто встал передо мной и сказал "Нет".)
As if you were the one who had control (С каких пор ты главный здесь, мне ответь?!)
As blade and brawn clash in the dust (Лезвие и мускулы борятся в пыли)
Of every brawl victorious (Каждой выиграной войны)
No rhyme or reason, just a smile (Нет рифмы, нет ничего,)
That's only growing wider (Лишь только одна улыбка)
Hundreds of voices cry above (Голоса воют и кричат)
Thier pleading echoing at once (Эхо повсюду, всё за раз)
"We thought you'd free us from our trial." ("Думали, освободишь ты нас")
But I have brought their pyre (Но я лишь смерть принёс)
No man can stop this wave (Никому меня не остановить,)
No beast is standing in my way (Никто на моём пути не стоит)
No one below or in the sky (Никто, ни здесь, ни в небесах)
Will be the one who's left alive (Живым не останется, это так)
Once full of MERCY, full of love (Полон ЛЮБВИ, полон и зла)
You fear just what I have become (Теперь боишься ты меня)
You know I'd walk a million miles (Знаешь, прошла бы я сто миль)
To set your world on fire (Чтобы твой мир поджечь)

-

Песня: RUINous

Исполнитель: Go! Child

Облако, слетевшее с небес. отреагировал на эту запись.
Облако, слетевшее с небес.
Look out, they're closing in on you now (Осторожней, за тобой они вышли)
Wake up, or you'll wake up six feet down (Проснись, иль проснёшься уже намного ниже)
Nobody's got your back in this town (Никто тебе здесь не поможет)
Knock 'em in the teeth now (Содри со всех них кожу)
Out here, there's no negotiation (Здесь нет никаких переговоров)
No room to start a conversation (Места нет ни для каких разговоров)
Before you get a taste, it's taken (Прежде чем поймёшь, тебе конец)
Never let you guard down (Никогда охрану не подводи)
Get back, put your hands up, kinda messed up, but it's tough luck (Отойди, руки подними, что творится? Неудача)
And I'm sorry, but I don't feel bad for you (Прости, но мне тебя не жаль, совсем)
'Cause I know if you could switch this (Знаю, поменяйся мы местами)
You'd be dishing out the same * (Ты бы повёл себя так же)
Saying sorry, but I don't feel bad (Сказав прости, но мне не жаль)
Now I know there's no one I can trust (Знаю я, никому нельзя доверять)
I used to think there was (Хотя думал, что могу)
Tell me that I'm cutthroat (Скажи, что я лишь эгоист)
I think you got your eyes closed (Кажется, у тебя проблемы в мозгу)
Feel the fear and swallow back the tears (Бойся же, и слёзы проглоти)
Let weakness disappear (Пусть слабость улетит)
There's nobody but me here (Никого, кроме меня нет)
The killer in the mirror (Убийцы в зеркалах)
Killer in the, killer in the, killer in the mirror (Убийцы, убийцы, убийцы в зеркалах)
Killer in the, killer in the, killer in the mirror (Убийцы, убийцы, убийцы в зеркалах)
Where did all of the good people go? (Куда делись все добрые люди?)
They hide behind the bars on windows (Они прячутся за окнами домов)
In hopes they can forget we're close (Надеясь, что мы обо всё забудем)
Trying to get some of what they've got (Хватая всё, что у них есть)
'Cause I used to believe in justice (Ведь я когда-то в честность верил)
A place where there was better judgment (Место, где судили всё лучше)
But now I'm feeling so disgusted (Теперь жалею, что был людям верен)
By the "have its" and the "have nots" (Говоря "бери" и "отпусти")
Get back, put your hands up, kinda messed up, but it's tough luck (Отойди, руки подними, что творится? Неудача)
And I'm sorry, but I don't feel bad for you (Прости, но мне тебя не жаль, совсем)
'Cause I know if you could switch this (Знаю, поменяйся мы местами)
You'd be dishing out the same * (Ты бы повёл себя так же)
Saying sorry, but I don't feel bad (Сказав прости, но мне не жаль)
Now I know there's no one I can trust (Знаю я, никому нельзя доверять)
I used to think there was (Хотя думал, что могу)
Tell me that I'm cutthroat (Скажи, что я лишь эгоист)
I think you got your eyes closed (Кажется, у тебя проблемы в мозгу)
Feel the fear and swallow back the tears (Бойся же, и слёзы проглоти)
Let weakness disappear (Пусть слабость улетит)
There's nobody but me here (Никого, кроме меня нет)
The killer in the mirror (Убийцы в зеркалах)
Killer in the, killer in the, killer in the mirror (Убийцы, убийцы, убийцы в зеркалах)
Killer in the, killer in the, killer in the mirror (Убийцы, убийцы, убийцы в зеркалах)
Knock 'em in the teeth now (Кожу со всех них содри)
Never let you guard down (Никогда охрану не подводи)
Get some of what they've got (Хватая всё, что у них есть)
"Have its" and the "have nots" ("Бери" и "отпусти")
Knock 'em in the teeth now (Кожу со всех них содри)
Never let you guard down (Никогда охрану не подводи)
When they step in your house (Когда зайдут они в твой дом)
Knock, knock, knock 'em all the frick out (Сломи, сломи их всех напролом)
Now I know there's no one I can trust (Знаю я, никому нельзя доверять)
I used to think there was (Хотя думал, что могу)
Tell me that I'm cutthroat (Скажи, что я лишь эгоист)
I think you got your eyes closed (Кажется, у тебя проблемы в мозгу)
Feel the fear and swallow back the tears (Бойся же, и слёзы проглоти)
Let weakness disappear (Пусть слабость улетит)
There's nobody but me here (Никого, кроме меня нет)
The killer in the mirror (Убийцы в зеркалах)
Killer in the, killer in the, killer in the mirror (Убийцы, убийцы, убийцы в зеркалах)
Killer in the, killer in the, killer in the mirror (Убийцы, убийцы, убийцы в зеркалах)
Feel the fear and swallow back the tears (Бойся же, и слёзы проглоти)
Let weakness disappear (Пусть слабость улетит)
There's nobody but me here (Никого, кроме меня нет)
The killer in the mirror (Убийца в зеркалах)
Killer in the, killer in the, killer in the mirror (Убийца, убийца, убийца в зеркалах)
Killer in the, killer in the, killer in the mirror (Убийца, убийца, убийца в зеркалах)
-
Песня: Killer In The Mirror
Исполнитель: Set It Off
-
Посвящаю это одному своему знакомому, ни в коем случае не в плохом смысле.)
Облако, слетевшее с небес. отреагировал на эту запись.
Облако, слетевшее с небес.

моно позазуста пелевод 7 рингс ариана гранде Смайлик

ʙᴀɴsʜᴇᴇ отреагировал на эту запись.
ʙᴀɴsʜᴇᴇ
@dramistar6661387
Это отчасти рэп, так что не могу ничего обещать, но я попробую.))
-
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles (Завтрак у Тиффани, бутыльки с пузырьками)
Girls with tattoos who like getting in trouble (Девчонки с татуировками не соблюдают правил)
Lashes and diamonds, ATM machines (Ресницы, бриллианты, банкоматы)
Buy myself all of my favorite things (yeah) (Покупаю я всё, что нужно для красоты)
Been through some bad *, I should be a sad * (Прошла через многое, должна быть я грустной)
Who woulda thought it'd turn me to a savage? (Никто и не думал, что стану я грубой)
Rather be tied up with calls and not strings (Предпочту быть окружена звонками, а не верёвкой)
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah) (Пишу чеки я прямо как песен слова)
My wrist, stop watchin', my neck is flossy (Хватит глазеть, моя шея - словно шёлк)
Make big deposits, my gloss is poppin' (Большие депозиты, мой блеск сияет)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Нравятся мои волосы? Спасибо, купила.)
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah) (Увидела, посетила, захотела, купила)
I want it, I got it, I want it, I got it (Захотела, купила, захотела, купила)
I want it, I got it, I want it, I got it (Захотела, купила, захотела, купила)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Нравятся мои волосы? Спасибо, купила)
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah) (Увидела, посетила, захотела, купила)
Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs." (Надела кольцо, но никакая я не "Миссис")
Bought matching diamonds for six of my btches (Купила бриллианты, не виден никакой кризис)
I'd rather spoil all my friends with my riches (Предпочту всех баловать моими деньгами)
Think retail therapy my new addiction (Зависимости не считаются грехами)
Whoever said money can't solve your problems (Кто там говорит, что деньги - не главное?)
Must not have had enough money to solve 'em (Наверное, просто не хватает им тебе)
They say, "Which one?" I say, "Nah, I want all of 'em" (Спрашивают "Какой?", я говорю "Дайте все сразу")
Happiness is the same price as red bottoms (Счастье стоит столько, сколько красные дница)
My smile is beamin', my skin is gleamin' (Улыбка сияет, так же, как кожа)
The way it shine, I know you've seen it (you've seen it) (Ты даже смотреть на неё не можешь)
I bought a crib just for the closet (Купила кроватку лишь для украшения)
Both his and hers, I want it, I got it, yeah (Его, и её, захотела, купила)
I want it, I got it, I want it, I got it (Захотела, купила, захотела, купила)
I want it, I got it, I want it, I got it (baby) (Захотела, купила, захотела, купила)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Нравятся мои волосы? Спасибо, купила.)
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah) (Увидела, посетила, захотела, купила)
Yeah, my receipts, be lookin' like phone numbers (Да, счета мои напоминают телефоны)
If it ain't money, then wrong number (Если это не деньги, то не те и телефоны)
Black card is my business card (Чёрная карта - лишь для бизнеса)
The way it be settin' the tone for me (Подчёркивает цвета мои)
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag, " yeah (Не хотела хвастаться, но "Положи в корзину", да)
-правила сайта не позволяют перевести следующую строчку-
Shoot, go from the store to the booth (Боже, от магазина к стенду)
Make it all back in one loop, give me the loot (Верни всё обратно в петлю, дай добычу)
Never mind, I got the juice (Ладно, проехали, есть ведь и сок)
Nothing but net when we shoot (Ничего, кроме сети, когда стреляю)
Look at my neck, look at my jet (Смотри на мою шею, и на самолёт)
Ain't got enough money to pay me respect (Не хватит денег, чтоб заплатить мне)
Ain't no budget when I'm on the set (Нет бюджета, когда я на сцене)
If I like it, then that's what I get, yeah (Если понравилось, то, считай, оно уже на мне)
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah) (Захотела, купила, захотела, купила)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah) (Захотела, купила, захотела, купила)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Нравятся мои волосы? Спасибо, купила.)
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah) (Увидела, посетила, захотела, купила)
Облако, слетевшее с небес. отреагировал на эту запись.
Облако, слетевшее с небес.

Перевод песни

Dream it possible - Delacey

 

пасибочки Смайлик

ʙᴀɴsʜᴇᴇ отреагировал на эту запись.
ʙᴀɴsʜᴇᴇ
-
I will run, I will climb, I will soar (Побегу, заберусь, поднимусь)
I'm undefeated, ooh (Меня не победить)
Jumping out of my skin, pull the chord (Из кожы лезу вон, слова песни нужно произносить)
Yeah I believe it, ooh (Да, я в это верю)
The past is everything we were (Прошлое - всё, чем мы были)
Don't make us who we are (Не меняет тех, кто мы сейчас)
So I'll dream, until I make it real (Так что буду мечтать, пока мечты не сбудутся)
And all I see is stars (И вижу лишь звёзды)
It's not until you fall that you fly (Пока не упадёшь, ты не взлетишь)
When your dreams come alive you're unstoppable (Мечты превращаются в реальность, и ты непобедим)
Take a shot, chase the sun, find the beautiful (Так беги же, за солнцем, ищи доброту)
We will glow in the dark turning dust to gold (Будем в темноте сиять, пыль в золото превращать)
And we'll dream it possible (И мечты в реальность воплотим)
Possible, ooh (В реальность)
And we'll dream it possible (Мечты в реальность воплотим)
I will chase, I will reach, I will fly (Побегу, догоню, и взлечу)
Until I'm breaking, until I'm breaking (Пока не сломаюсь, не сломаюсь)
Out of my cage, like a bird in the night (Словно птица, вне клетки)
I know I'm changing, I know I'm changing (Знаю, что меняюсь, да, я меняюсь)
In, into something big (Делаюсь чем-то большим)
Better than before (Лучшим, чем когда-либо)
And if it takes, takes a thousand lives (И да, на это нужно жизней миллион)
Then it's worth fighting for (Но оно стоит того)
It's not until you fall that you fly (Пока не упадёшь, ты не взлетишь)
When your dreams come alive you're unstoppable (Мечты превращаются в реальность, и ты непобедим)
Take a shot, chase the sun, find the beautiful (Так беги же, за солнцем, ищи доброту)
We will glow in the dark turning dust to gold (Будем в темноте сиять, пыль в золото превращать)
And we'll dream it possible (И мечты в реальность воплотим)
Possible, ooh (В реальность)
From the bottom to the top (Снизу вверх)
We're sparking wild fires (Разжигаем сильные огни)
Never quit and never stop (Никогда не останавливайся)
The rest of our lives (И не прекращай жить)
From the bottom to the top (Снизу вверх)
We're sparking wild fires (Разжигаем сильные огни)
Never quit and never stop (Никогда не останавливайся)
It's not until you fall that you fly (Пока не упадёшь, ты не взлетишь)
When your dreams come alive you're unstoppable (Мечты превращаются в реальность, и ты непобедим)
Take a shot, chase the sun, find the beautiful (Так беги же, за солнцем, ищи доброту)
We will glow in the dark turning dust to gold (Будем в темноте сиять, пыль в золото превращать)
And we'll dream it possible (И мечты в реальность воплотим)
Possible, ooh (В реальность)
And we'll dream it possible (И мечты в реальность воплотим)
Облако, слетевшее с небес. отреагировал на эту запись.
Облако, слетевшее с небес.
Chasing ghosts, chasing dreams (Гонишься за мечтами)
What is next? What might be? (Что же дальше? Что будет?)
Never content, always hungry (Никогда не доволен, голоден всегда)
Overlook this moment and you'll be sorry (Проигнорируй это и будешь жалеть)
Don't take the ones you love for granted, not for a second (Не принимай любимых как должное, никогда, ни разу)
If you do you've got the rest of your life left to regret it (Ведь потом целая жизнь будет, чтоб жалеть об этом)
You're gonna miss these days, I hope you never forget it (Ты захочешь это всё вернуть, не забывай об этом)
The present is precious (Настоящее драгоценно)
You get one life, one chance (У тебя одна жизнь, один шанс)
Give it everything 'cause this is all we have (Старайся больше, ведь живёшь ты один раз)
If this day was your last (Если бы завтра не наступило)
Could you hold your head high? Could you live with that? (Опустил бы ты нос? Иль принял бы факт?)
So take it in, just embrace the adrenaline (Так что прими наконец весь адреналин)
This is sacred, we'll never get it back again (Это святое, назад не вернёшься никак)
Wasted time, wasted love (Потрачены время и любовь)
What you have now, why can't that be enough? (Всё, что есть сейчас - не достаточно?)
What you're most terrified to lose (Всё, что боишься потерять)
Take it for granted when it's right in front of you (Прими как должное, то, что перед тобой)
Yeah, you're such a slave to anxiety (Ты лишь раб для тревоги, да)
Your future, your past, pulling you away (Будущее, прошлое тянет тебя назад)
It made you so blind, now that must change (Ты ослеп, это исправить нужно)
'Cause right now with who you love, this is everything (Ведь главное - то, что у тебя есть сейчас)
You get one life, one chance (У тебя одна жизнь, один шанс)
Give it everything 'cause this is all we have (Старайся больше, ведь живёшь ты один раз)
If this day was your last (Если бы завтра не наступило)
Could you hold your head high? Could you live with that? (Опустил бы ты нос? Иль принял бы факт?)
So take it in, just embrace the adrenaline (Так что прими наконец весь адреналин)
This is sacred, we'll never get it back again (Это святое, назад не вернёшься никак)
In this moment, will you live? (Будешь ли сейчас ты жить?)
Embrace the unknown, your past forgive? (Будущее, прошлое простить?)
Every minute's a priceless gift (Каждая минута бесценна)
It's all yours, so what you gonna do with it? (И она твоя, что же сделаешь ты?)
Don't take the ones you love for granted, not for a second (Не принимай любимых как должное, никогда, ни разу)

You're gonna miss these days, I hope you never forget it (Ты захочешь это всё вернуть, не забывай об этом)
The present is precious (Настоящее драгоценно)
You get one life, one chance (У тебя одна жизнь, один шанс)
Give it everything 'cause this is all we have (Старайся больше, ведь живёшь ты один раз)
If this day was your last (Если бы завтра не наступило)
Could you hold your head high? Could you live with that? (Опустил бы ты нос? Иль принял бы факт?)

So take it in, just embrace the adrenaline (Так что прими наконец весь адреналин)
This is sacred, we'll never get it back again (Это святое, назад не вернёшься никак)

One life, one chance (Одна жизнь, один шанс)
So take it in, just embrace the adrenaline (Так что прими наконец весь адреналин)
If this day was your last (Если бы завтра не наступило)
This is sacred, we'll never get it back again (Это святое, назад не вернёшься никак)
-
Песня: Sacred
Исполнитель: Citizen Soldier
Облако, слетевшее с небес. отреагировал на эту запись.
Облако, слетевшее с небес.

Monster (оригинал LUM!X feat. Gabry Ponte)

Монстр (перевод [Внешняя ссылка])

[Intro:]
[Вступление:]
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
Creatures lie here
Твари находятся тут,
Looking through the window
Они заглядывают в окно!
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
Creatures lie here
Твари находятся тут,
Looking through the window
Они заглядывают в окно!
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
Creatures lie here
Твари находятся тут,
Looking through the window
Они заглядывают в окно!
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
Creatures lie here
Твари находятся тут,
Looking through the window
Они заглядывают в окно!
[Pre-drop:]
[Распевка:]
Monster monster monster monster
Монстр, монстр, монстр, монстр,
Mon mon mon mon
Мон-мон-мон-мон...
[Drop:]
[Проигрыш:]
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
[Bridge:]
[Переход:]
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
Creatures lie here
Твари находятся тут,
Looking through the window
Они заглядывают в окно!
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
Creatures lie here
Твари находятся тут,
Looking through the
Они заглядывают в окно!
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
Creatures lie here
Твари находятся тут,
Looking through the window
Они заглядывают в окно!
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
Creatures lie here
Твари находятся тут,
Looking through the window
Они заглядывают в окно!
[Pre-drop:]
[Распевка:]
Monster monster monster monster
Монстр, монстр, монстр, монстр,
Mon mon mon mon
Мон-мон-мон-мон...
[Drop:]
[Проигрыш:]
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
Monster
Монстр,
How should I feel?
Как я должна себя чувствовать?
* — Ремикс на композицию Monster в оригинальном исполнении Meg & Dia
Х

Источник: [Внешняя ссылка]
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: [Внешняя ссылка].

@m5v7a2010

Но ведь это не ты переводила...

Ha-ha-ha-ha, this is about you (Пхах, это про тебя)

Beware, beware, be sceptical (Осторожно, скептичней будь)
Of their smiles, their smiles of plated gold (Об улыбках, что видишь вдруг)
Deceit so natural (Обман везде вокруг)
But a wolf in sheep's clothing is more than a warning (А овцой даже волку притвориться не сложно)

Bah-bah-black ship, have you any soul? (Бе-бе, овечка, где ж твоя душа?)
No, sir, by the way, what the hell are morals? (Нет её совсем, что ещё за морали?)
Jack, be nimble, Jack be slick (Джек быстрей будь, улизни)
Jill's a little _____, and her alibi's are dirty tricks (Джилл - __________, её слова - лишь отговорки)

So could you (Скажи-ка)
Tell me, how you're sleeping easy (Как спокойно засыпаешь)
How you're only thinking of yourself? (Часами думая лишь о себе?)
Show me how you justify (Хватит уже оправдываться,)
Telling all your lies like second nature (Враньё чуть-ли не смысл твоей жизни)
Listen, mark my words, one day (Послушай-ка ты меня)
You will pay, you will pay (Совсем скоро)
Karma's gonna come collect your debt (Карма за тобою вернётся)

Aware, aware, you stalk your prey (Осознание где ж твоё)
With criminal mentality (Когда творишь очередное зло)
You sink your teeth into the people you depend on (Друзей ты всех своим же ядом убиваешь)
Infecting everyone, you're quite the problem (Став проблемой, всем ты угрожаешь)

Feefifofum, you better run and hide (Фи-фай-фо-фам, прячься и беги)
I smell the blood of a petty little coward (Недалеко, трус, прячутся враги)
Jack, be lethal, Jack, be slick (Джек смерть за собой несёт)
Jill will leave you lonely dying in a filthy ditch (А Джилл его оставит, никого так и не взяв в расчёт)

So could you (Скажи-ка)
Tell me, how you're sleeping easy (Как спокойно засыпаешь)
How you're only thinking of yourself? (Часами думая лишь о себе?)
Show me how you justify (Хватит уже оправдываться,)
Telling all your lies like second nature (Враньё чуть-ли не смысл твоей жизни)
Listen, mark my words, one day (Послушай-ка ты меня)
You will pay, you will pay (Совсем скоро)
Karma's gonna come collect your debt (Карма за тобою вернётся)

Maybe you'll change (Может быть ты)
Abandon all your wicked ways (Захочешь всё же измениться)
Make amends and start anew again (И всё, что ты разрушил возместишь)
Maybe you'll see (Знаешь, друг мой,)
All the wrongs you did to me (Что сделал ты со мной?)
And start all over, start all over again (Согласен ли ты заново начать?)

Who am I kidding (Да кого я обманываю?)
Now, let's not get overzealous here (Давайте-ка вдумаемся)
You've always been a huge piece of ____ (Честно, ты всегда был куском _____)
If I could kill you I would (Если б могла, то давно бы тебя убила)
But it's frowned upon in all fifty states (Но это запрещено во всех штатах..)
Having said that, (Ах, да, чуть не забыла..)
BURN IN HELL! (ГОРИ В АДУ!)

So tell me how you're sleeping easy (Как же спокойно засыпаешь)
How you're only thinking of yourself? (Часами думая лишь о себе?)
Show me how you justify (Хватит уже оправдываться,)
Telling all your lies like second nature (Враньё чуть-ли не смысл твоей жизни)
Listen, mark my words, one day (Послушай-ка ты меня)
You will pay, you will pay (Совсем скоро)
Karma's gonna come collect your debt (Карма за тобою вернётся)

-

Решила попробовать неточный перевод.

-

Песня: Wolf In Sheep's Clothing

Исполнитель: Set It Off

Sleeping peacefully (Спит спокойно)
The girl I used to be (Та, кем я была)
Until I fell so deep (Пока не упала сюда)
A neverending tragedy (Длительная трагедия)
You haunt me in my dreams (За мной бежишь во снах)
But it's all I want to see (А что ж ещё нужно?)
You're the oxygen I need (Ты - кислород, что нужен, не лгу)
Yet I can't breathe (Но дышать я не могу)
Circles, in circles, I go around (Кругами, кгурами хожу я)
Looking for something that can't be found (Ищя что-то чего не найду никогда)
Circles, in circles, without a sound (Кругами, кругами беззвучно, да)
My words can't be heard when the fear surrounds (Не слышно слов моих когда страх вокруг)
My heart... (Сердца...)
What is happening to me? (Что же творится со мной?)
Tell me, what does all this mean (Скажи, что значит этот бой)
So far away from reality (Далеко от реальности)
"What a lovely place to be." ("Так мило, что я здесь.")
I tell myself, 'cause every second like this feels like hell (Я говорю себе, ибо каждая секунда - словно ад)
Are these words that you gave me real? (Реальны ли твои слова?)
I can't tell... (Не пойму...)
It doesn't matter, 'cause nothing matters (Но это неважно, ничего не важно)
I'll see you again in a dream so far away... (Я увижу тебя в своих снах снова...)
Circles, in circles, I go around (Кругами, кругами хожу я)
Looking for a reason that can't be found (Ищя причину, что не найду никогда)
Circles, in circles, without a sound (Кругами, кругами беззвучно, да)
My tears can't be heard when they hit the ground (И ты не услышишь, когда упадёт слеза)
So come, take my hand and (Так возьми мою руку)
Come, make me feel what it's like (Заставь меня почувствовать)
When love comes alive (Каково это, когда любовь ожила)
And one day, I wish that (И, когда-нибудь, надеюсь,)
I won't keep hiding the truth (Я не буду правду скрывать,)
But I'm just a fool (Но я очень глупа)
Oh, I'm such a fool... (Ах, как же я глупа...)
I'm dying, I'm breathing (Умираю, дышу я)
Repeating, repeating (Снова и снова)
I'm crying, I'm healing (Я плачу, не плачу)
I'm dying, I'm breathing (Умираю, дышу я)
Repeating, repeating (Снова и снова)
I'm crying, I'm healing (Я плачу, не плачу)
I'm dying, I'm breathing (Умираю, дышу я)
Repeating, repeating (Снова и снова)
I'm crying, I'm healing (Я плачу, не плачу)
Circles, in circles, I go around (Кругами, кругами хожу я)
Looking for a reason that can't be found (Ищя причину, что не найду никогда)
Circles, in circles, without a sound (Кругами, кругами беззвучно, да)
My tears can't be heard when they hit the ground (И ты не услышишь, когда упадёт слеза)
Circles, in circles, I go around (Кругами, кгурами хожу я)
Looking for something that can't be found (Ищя что-то чего не найду никогда)
Circles, in circles, without a sound (Кругами, кругами беззвучно, да)
My words can't be heard when the fear surrounds (Не слышно слов моих когда страх вокруг)
My heart... (Сердца...)
So come, take my hand and (Так возьми мою руку)
Come, make me feel what it's like (Заставь меня почувствовать)
When love comes alive (Каково это, когда любовь ожила)
And one day, I wish that (И, когда-нибудь, надеюсь,)
I won't keep hiding the truth (Я не буду правду скрывать,)
But I'm just a fool (Но я очень глупа)
Oh, I'm such a fool... (Ах, как же я глупа...)
I'm dying, I'm breathing (Умираю, дышу я)
Repeating, repeating (Снова и снова)
I'm crying, I'm healing (Я плачу, не плачу)
I'm dying, I'm breathing (Умираю, дышу я)
Repeating, repeating (Снова и снова)
I'm crying, I'm healing, re- (Я плачу, не плачу, сно-)
-
Песня: Circles
Исполнитель: Kira
The clock stopped ticking forever ago (Часы перестали тикать уже давно)
How long have I been up? I don't know (Как долго я не сплю? Знать не дано)
I can't get a grip but I can't let go (Ухватиться б за что-нибудь, отпустить не могу)
There wasn't anything to hold to though ('За что тебе хвататься?' лишь в мозгу)
Why can't I see (Я не вижу)
Why can't I see (Я не вижу)
All the colors that you see? (Цвета, что видны тебе)

Please can I be (Прошу, можно)
Please can I be (Прошу можно,)
Colorful and free? (Цвета увидеть мне?)

What the hell's going on (Что творится вокруг)
Can someone tell me please (Объясните прошу)
Why I'm switching faster than the channels on TV (Почему меняюсь, ничего сделать не могу?)

I'm black, then I'm white (Чёрно-белая)
No, something isn't right (Нет, что-то здесь не так)
My enemy's invisible, I don't know how to fight (И враг совсем невидим, не умею бороться)
The trembling fear is more than I can take (Страх надо мною верх берёт)
When I'm up against the echo in the mirror (Когда эхо в зеркалах стоит передо мной)

Echo-o-oo
Echo

I'm gonna burn my house down, into an ugly black (Я дом сожгу к чертям свой, в пепел превращу)
I'm gonna run away now, and never look back (Я скоро убегу, вернуться не обещаю)
I'm gonna burn my house down, into an ugly black (Я дом сожгу к чертям свой, в пепел превращу)
I'm gonna run away now, and never look back (Я скоро убегу, вернуться не обещаю)
I'm gonna burn my house down, into an ugly black (Я дом сожгу к чертям свой, в пепел превращу)
I'm gonna run away now, and never look back (Я скоро убегу, вернуться не обещаю)
I'm gonna burn my house down, into an ugly black (Я дом сожгу к чертям свой, в пепел превращу)
I'm gonna run away now, and never look back (Я скоро убегу, вернуться не обещаю)
I'm gonna burn my house down (Я дом сожгу к чертям свой)
And never look back (Вернуться не обещаю)
And never look back (Вернуться не обещаю)
And never look back (Вернуться не обещаю)

What the hell's going on (Что творится вокруг)
Can someone tell me please (Объясните мне прошу)
Why I'm switching faster than the channels on TV (Почему меняюсь и сделать ничего не могу?)

I'm black, then I'm white (Чёрно-белая)
No, something isn't right (Нетр, что-то здесь не так)
My enemy's invisible, I don't know how to fight (И враг совсем невидим, не умею бороться)

What the hell's going on (Что творится вокруг)
Can someone tell me please (Объясните мне прошу)
Why I'm switching faster than the channels on TV (Почему меняюсь и сделать ничего не могу?)

I'm black, then I'm white (Чёрно-белая)
No, something isn't right (Нетр, что-то здесь не так)
My enemy's invisible, I don't know how to fight (И враг совсем невидим, не умею бороться)
The trembling fear is more than I can take (Страх надо мною верх берёт)
When I'm up against the echo in the mirror (Когда эхо в зеркалах стоит передо мной)

Тrembling fear is more than I can take (Страх надо мною верх берёт)
When I'm up against the echo in the mirror (Когда эхо в зеркалах стоит передо мной)

!ПЕРЕВОД НЕ ЗАКОНЧЕН!
Ohohohoho (Ахахахах)
Now, kneel before me, peasants (Поклонитесь мне, крестьяне)

Once upon a time in a land so far away (Когда-то давно в месте далёком)
Was an evil kingdom that no person dared to face (Было злое королевство, не подходил к нему никто)
Ruling with an iron fist and standing center stage (Правя очень жестоко, не щадя никого)
Was a noble princess only fourteen years of age (Жила была принцесса, было ей четырнадцать всего)

There wasn't anything the princess couldn’t have (Всё было у этой принцессы под рукой)
With a boy just like her serving as her right hand man (Даже мальчик, что служил ей правою рукой)
Stable full of horses and her favorite, Josephine (Конюшня с лошадьми, её любимая Джозефин)
She could buy the world no matter what the price may be (Она могла весь мир купить, на цену не заглядевшись)

If there wasn't money for the tyrant left to spend (Если денег на растраты у неё нет)
She'd take it from her loyal subjeсts to no end (То берёт их она у своих слуг каждый раз)
Anyone opposing her was punished for their crime (Те, кто противостоять решил наказаны будут)
All those who defy me are to die! (Все, кто не подчинятся умрут!)

Now, kneel before me, peasants (Поклонитесь мне, крестьяне)

Blooming ever-sweet, the evil flower reaps (И всё растёт тот милый цветок)
Drowning in colors til it’s all you can see (Всюду цвета, пока не утонешь ты в них)
Pitiful as ever, they were growing by her side (Сожалея обо всём росли они рядом с ней)
Just to pave the road ahead for her, their destiny to die (Чтобы дорогу ей раскрыть и скорее умереть)

Don't forget this princess was like any other girl (Но эта принцесса была лишь девушкой всегда)
Falling for a prince in blue who lived across the world (Влюбилась в принца в синем, что жил недалеко)
But it came to pass he was in love with someone else (Но она узнала, что любил другую он)
A lady all in green who ruled a kingdom full of wealth (Леди, всю в зелёном, что правила королевством богачей)

Envy enveloping, she started seeing green (От зависти позеленела принцесса)
Summoning her minister, as not to make a scene (Позвала премьер-министра, сцены строить не пожелав)
Speaking very low, she gave a terrible command (Тихо вымолвила ужасающие слова)
“Go seek out the kingdom Green, destroy all of their land” ("Уничтожьте королевство зелёных ребят")

Quickly burning houses right before their very eyes (Дома поджигали прямо на глазах жителей)
No more crying out, they murdered everyone on sight (Никто уже не плакал, ведь живой не осталась душа)
News of how the innocent were dying in the streets (И слова по новостям, что все там умерли)
Never swayed the princess in the least (Совсем принцессу не волновали)

Oh my, it's tea time (О, пора пить чай)

Blooming ever-sweet, the evil flower reaps (И всё растёт тот злой цветок)
Drowning in colors that'll drive you crazy (Потонешь в цветах и сойдёшь с ума ты)
Beautiful as ever and still growing every day (Красива, как всегда, и продолжает она расти)
And yet far too many thorns keeping them all too far away (Однако портят её эти острые шипы)

To overthrow the evil princess high above (Решив наконец ту принцессу победить)
Taking to the streets at last, they all had had enough (Скорее выбежали на дороги люди)
Leading from the front of such a violent mob, in red (И вела их дама в красном платье с золотым)
Was a noble dame in armor, coming for her head (В доспехах скакала она, чтобы голову принцессе отрубить)

Angry from the many years of suffering in vain (Злясь на все эти страдания без причин)
Swallowing the kingdom's people in a wild rage (Жители решили, что пора это прекратить)
Soldiers all too tired from a long and violent war (А бедные солдаты после длительной войны)
Didn't have the energy to even hold a sword (Не могли в руки взять даже собственные мечи)

Finally they made it to the palace at the end (Наконец добрались до замка того они)
Servants didn't wait around and very quickly fled (Слуги испугались и решили убежать)
Even such a princess so adorable as she (И принцесса наша милая тогда была)
Captured by the people she should lead (Схвачена своими же людьми без суда)

How dare you, barbarians! (Как вы смеете, варвары!)

Blooming ever-sweet, the evil flower reaps (И всё растёт тот злой цветок)
Drowning in colors growing sad and weeping (Тонет в цветах, растёт он таким несчастным)
Living in a paradise created by her mind (Живёт в раю, созданым в своей голове)
Aah, everything will crumble in this fleeting dream of lies (И всё скоро рухнет в этой мимолётной мечте)

Once upon a time in a land so far away (Когда-то давно в месте далёком)
Was an evil kingdom that no person dared to face (Было злое королевство, не подходил к нему никто)
Ruling with an iron fist and standing center stage (Правя очень жестоко, не щадя никого)
Was a noble princess only fourteen years of age (Жила была принцесса, было ей четырнадцать всего)

Knowing her beheading is at three this very eve (Зная, что обезглавлена будет она)
Listen to the sound because the bell will toll for thee (Прислушивается, ведь скоро пробьёт её час)
Once a wealthy princess, now a prisoner to die (Когда-то была принцессой, теперь лишь заключённой стала, да)
What could she be thinking in her jail cell tonight? (О чём же думала сегодня ночью принцесса?)

Walking to the gallows, hear the chiming of the end (Медленно подошла к виселице она)
'Tis a better place they go than ever known ahead (И в лучший мир отправиться приготовилась она)
Never laying eyes upon the people in the crowd (В сторону людей так и не посмотрев никогда)
Whispering aloud their final sound (Тихо прошептала принцесса)

“Oh my? it's tea time” ("О, пора пить чай")

Blooming ever-sweet, the evil flower reaps (И всё растёт тот милый цветок)
Drowning in colors til it’s all you can see (Всюду цвета, пока не утонешь ты в них)
History remembers, singing to this very day (История всё помнит, до сих пор об этом поёт)
How a daughter of such evil lived in such a wicked way (Как дочь такого зла столь жуткую жизнь прожила)

-
Песня: Daughter Of Evil
Исполнитель: Jubyphonic

I am your loyal servant, (Я покорный слуга твой)
and you’re our country’s queen. (А ты - наша королева)
Us, pair of pitied twins, (Нас, бедных близнецов)
burdened by our destiny. (Не решилась пожалеть судьба)
Let hellfire consume me, (Пусть сгорю в огне я,)
if that’s what must be done, (Коль понадобится это,)
I will gladly play the part, (Я всё сделаю для тебя)
so that you may shine, my sun. (Солнце, милая моя)

On the day the two of us (В день, когда родились мы)
were brought into this world, (И появились на свет)
The bells gave their blessings (Колокола зазвонили)
to us twins, a boy and girl. (И дали нам совет)
But for reasons that we were (И причин не понять мне,)
too young to understand (Но сложилось так,)
We were separated; (Что не дали нам быть вместе,)
I could no longer hold your hand... (Отпустила ты меня...)

If the whole world plots (Если весь мир против тебя)
to extinguish your light, (Обернётся внезапно,)
If they find the need to (Если нужна будет причина)
make you break and cry, (Заставить тебя горевать,)
Don’t you worry, dear, (Не волнуйся, дорогая,)
I am right by your side. (Буду с тобой всегда я)
So just smile for me; (Так улыбнись для меня,)
it’ll be alright. (Всё будет нормально)

I am your loyal servant, (Я покорный слуга твой)
and you’re our country’s queen. (А ты - наша королева)
Us, pair of pitied twins, (Нас, бедных близнецов)
burdened by our destiny. (Не решилась пожалеть судьба)
Let hellfire consume me, (Пусть сгорю в огне я,)
if that’s what must be done, (Коль понадобится это,)
I will gladly play the part, (Я всё сделаю для тебя)
so that you may shine, my sun. (Солнце, милая моя)

While running errands in (Рузнося поручения)
the country to the east, (По востоку страны)
I ran into a fair maiden (Встретил прекрасную деву)
with hair of deep green. (С зелёными волосами)
Her smile and her voice, to (Её улыбка и этот голос)
me, were sent from up above (Словно ангельские, да)
Something moved in my chest; (Что-то вдруг случилось со мной,)
You might even call it love (На любовь похоже, да..)

But we know all good things (Но хорошее всё)
must come to an end, (Когда-то закончится)
It is my queen’s orders, (Королева пожелала)
the girl must repent. (Смерти девушки)
I will grant your wishes, (Я исполню твои просьбы)
if that’s all I live for, (Ведь ради этого живу,)
So then tell me, my sun, (Но скажи мне, дорогая,)
just what caused these rains to pour? (Что причинило эту беду?)

I am your loyal servant, (Я покорный слуга твой)
and you’re our country’s queen. (А ты - наша королева)
Us, pair of pitied twins, (Нас, бедных близнецов)
burdened by our destiny. (Не решилась пожалеть судьба)
“Your highness, brioche ("Королева, булочки)
will accompany your tea.” (Держите к чаю, для вас")
And you clapped your hands with glee; (И, похлопав в ладоши,)
so innocent and sweet... (Обрадовалась ты...)

It appears that soon this (Видимо, стране этой)
country will meet its fate, (Суждено было умереть)
Torn to pieces by its people, (Разорвали её люди)
crumbled under their hate. (Сердцами, полными злобы)
The masses claim that justice (Справедливость требовали)
will be brought on us today, (И вот, теперь мы здесь)
But I won’t see it through; (Но я им не позволю)
they will not get their way. (Осуществить замыслы свои)

“Listen now, my dear, ("Послушай, дорогая,)
give your clothing to me. (Отдай вещи мне свои)
You and I will switch, (Мы с тобою поменяемся)
and away you must flee. (И тогда ты убежишь)
You will be okay, we are (Всё нормально, послушай,)
twins, don’t you see? (Мы с тобою близнецы)
They won’t know, now dear, (Они не узнают, дорогая,)
don’t look back and just leave.” (Лишь скорее убеги")

I am only the double; (Я всего лишь двойник,)
the true queen runs free. (Королевы уже нет)
Us, a pair of broken twins, (Нас, бедных блзнецов)
damned by cruel destiny. (Судьба не пощадит)
If the devil’s your lord, (Если дьявол твой лорд,)
as the masses curse your name (Пока народ твоё имя кричит)
Then, I’m a demon too, (То тогда я тоже демон,)
for our blood's one and the same. (Ведь это у нас в крови)

Long ago, there was a (Так давно было)
kingdom ruled by a queen (Королевство, и королева была)
At that time the two of us (И тогда нам было)
were barely aged fourteen. (За четырнадцать немного)
A “daughter of evil” doomed ("Дочь зла" обречена)
the kingdom from within, (На королевство своё, да)
But the stories lie, for she (Только история не правдива,)
was my precious little twin... (Ведь она была моя любимая сестра...)

If the whole world plots (Если весь мир против тебя)
to extinguish your light, (Finally, the
bells are announcing that time) (Обёрнётся внезапно /Наконец, колокола звенят/)
If they find the need to (Если нужна будет причина)
make you break and cry, (I can feel my
heart break with each passing chime.) (Заставить тебя горевать /Моё сердце разбивается по проходу времён, да)
Don’t you worry, dear, (Не волнуйся, дорогая,)

I am right by your side. (With your eyes
averted, you look to the sky.) (Буду с тобою я всегда /Поднимаешь к небу ты глаза/)
So just smile for me; (Так улыбнись для меня,)
it’ll be alright. (Всё будет нормально)
(And the blade whistles down
as you call out my line.) /А клинок падает вниз, пока кричишь строчку мою/

I am your loyal servant, (Я покорный слуга твой)
and you’re our country’s queen. (А ты - наша королева)
Us, pair of pitied twins, (Нас, бедных близнецов)
burdened by our destiny. (Не решилась пожалеть судьба)
Let hellfire consume me, (Пусть сгорю в огне я,)
if that’s what must be done, (Коль понадобится это,)
I will gladly play the part, (Я всё сделаю для тебя)
so that you may shine, my sun. (Солнце, милая моя)

If the day comes that we (Коль когда-то)
are reborn once again (Переродимся,)
It’d be nice play with you; (То буду добрее я)
So I’ll wait for you ‘til then (Так что буду ждать тогда)

-

Песня: Servant Of Evil

Исполнитель: Lizz Robinett

 

НазадСтраница 2 из 2
Back to top button