Тесты-истории

Невероятные приключения студентов в параллельном мире

Всем привет!

Виктория - гениальная студентка инженерного факультета. Она живёт вместе с братом Энтони и занимается разработкой устройства, позволяющего путешествовать в параллельные миры. В совершении открытия ей помогает однокурсник Стэнли.

P.S. Принимаю критику в любой форме.
Вопрос 1.
Высокая девушка в очках убрала в небрежный пучок русые волосы, закусив губу от напряжения. Её мозг вёл поспешные математические вычисления, и в последние полгода она думала только о них, забывая, что уже неделю не меняла потерявшие первоначальный цвет белые шорты и бледно-розовую футболку на другую одежду. От постоянной умственной нагрузки на её лице образовались складки, ногти затупились от работы с деталями, карие очи вечно стремились сфокусировать внимание на объекте изучения. *Стэн подходит к дому*, - оповестил её брат Энтони, зашедший в комнату со скейтом в руке и наушниками на шее. Он был также высок, хорош собой в синих джинсах и красном худи, но прямые чёрные волосы упрямо спадали ему на лоб, а голубые глаза не могли остановить внимание ни на чём. Улыбнувшись, чтобы на щеках появились ямочки, он плюхнулся на диван.
Вопрос 2.
Стэнли, остроносый кучерявый блондин с бесцветными глазками, спрятанными за толстенными линзами очков, вытирал со лба пот, регулируя механизмы. Ростом он был довольно мал, в любую погоду одевал клетчатый костюм с жёлтой рубашкой, красный галстук и начищенные туфли. Его длинные, как у пианиста, цепкие пальцы легко справлялись с гайками. *Я боюсь, мисс Виктория, - Стэнли ко всем обращался на *вы*, - дела наши не очень хороши. Перемещение произойдёт только в один конец, а как быть с возвращением домой?* - *Раз мы сумеем беспрепятственно переместиться в другой мир, это уже много!* - *Да, но и здесь заминка: я совершенно не ручаюсь за безопасность*. - *Что же вы ждёте? - подскочил Энтони. - Давайте пробовать!* - *Мне и самой интересно, - заволновалась Виктория. - Что думаешь, Стэн?* Стэнли в испуге снял очки. *Я категорически против! Наше возможное путешествие - абсолютно необоснованная, ничем не проверенная, поспешная гипотеза, которую опасно...* - *Как включается ваша штука?* - Энтони разглядывал кнопки с надписями. *Рычагом *Пуск*, естественно. Но не трогайте! Мы не вернёмся назад*. - *Я не дурак - слова понимаю. А машина ваша - ерунда!* - Фыркнув, Энтони со всего маху ударил по ней кулаком, и тут начался страшный вихрь. Интуитивно взявшись за руки, ребята в страхе зажмурились.
Вопрос 3.
Парень отвёл ребят в сад, где в несколько рядов росли яблони, черёмуха и различные цветы. У серых колонн бородатый мужчина средних лет нюхал тюльпаны. *Его величество Филипп Вандерфул Второй*, - объявил юноша, и король, обернувшись, заметил их. *С каких пор, принц, вы представляете гостям своего родителя, словно прислуга?* Виктория заметила сходства отца и сына: оба темноноволосые, с пронзительным взглядом ярко-синих глаз, аристократически сложенные, богато одетые. Но принц казался бледнее и серьёзнее. *Ваше величество, эти люди утверждают, что прибыли в Магнифисент из параллельного мира. Из доказательств у них имеется особое устройство*. - *И оно не работает, потому что не рассчитано на обратный путь!* - с досадой отозвался Стэнли. *Вот как? Я и впрямь вижу, что они не местные: не поклонились и не поздоровались со мной. Видимо, прилетели из земель первобытных людей, и одежда у них старинная... Я им верю, пожалуй, мне интересно узнать, какие ещё есть в их мире странности и как они в своём неразвитом обществе додумались до такой машины*. - *Проводить посетителей обратно в замок, ваше величество?* - спросил принц, вскинув голову. *Генри, я сказал, что это не ваша забота. Ими займётся Энн. Энн!* Из глубины сада появилась низенькая девушка с золотыми кудряшками, заплетёнными в два хвостика с розовыми ленточками. Всё её миловидное личико было усыпано веснушками, белое платье с кружевами доходило до пола. Сжимая в руках лейку, она торопливо сделала реверанс.
Вопрос 4.
Вернувшись в замок, Виктория поинтересовалась, можно ли подробнее узнать о жизни в Магнифисенте. *Разумеется, мисс, присаживайтесь в кресла, - Энн подбежала к колокольчику на дверном проёме и позвонила. - Ширли, три чашки чая, пожалуйста!* - *А себе ты не закажешь, милая?* - Энтони развалился в кресле. *Я служанка, сэр. Как я уже говорила, в нашем идеальном королевстве есть строгие правила: каждый слой общества имеет свои права и обязанности. Родственники правящей династии Вандерфул и дворяне ведут себя согласно своему титулу: занимаются государственными делами, посещают балы, общаются с людьми того же ранга. Сословия, которые ниже по значению, обладают меньшими привилегиями и не смеют претендовать на общение с высшими чинами. Таким образом, складывается картина гармонии, и нарушение её способно привести к краху созданной системы. Что касается быта, мы соблюдаем нормы в оформлении интерьера помещения. Конечно, жилище рыбака не будет богаче и аккуратнее особняка графа!* - *А если рыбак - хороший хозяин и может позволить себе аккуратность?* - осведомилась Виктория. *Существуют и специальные службы, проверяющие, соответствует ли дом статусу человека. Если нет, они наводят порядок самостоятельно: забирают лишние вещи или привозят туда мусор. То же самое касается одежды и заработка*.
Вопрос 5.
*Мисс, прибывшая на инопланетном устройстве, - в проходе вырос двухметровый слуга, - вас, как руководителя путешествия, требует к себе его величество*. Стэнли хотел сказать, что его вклад был не меньшим, но Виктория быстро поднялась и направилась к Филиппу; тот вместе с Генри принял её в королевских покоях. *Думаю, в этой обстановке вы будете чувствовать себя наиболее комфортно, - заверил Филипп. - Я изучил вашу машину. Признаться, я впечатлён: даже наша высокоорганизованная цивилизация оказалась не в состоянии достичь подобного прогресса. Вы явно рождены не в то время и не в той вселенной, которая могла бы обеспечить вам достойные условия для научной работы. Я предлагаю вам поступить ко мне на службу, чтобы трудиться на благо Магнифисента*. - *У меня нет выбора, ваше величество, назад вернуться невозможно, поскольку второй перелёт не был предусмотрен*. - *Я очень рад. Вам выделят лабораторию и поселят в спальне, где раньше ночевал сам принц. Генри, позовите Энн и велите...* - *Позвольте мне, отец, я давно не заходил в ту комнату, - Генри изобразил на лице сдержанную улыбку. - Энн наверняка занята остальными гостями*. Ответ короля был положительным, и принц кивком приказал Виктории следовать за ним. *У вас в замке не так уж много прислуги, если всё делает мисс Энн*, - осторожно заметила Виктория. *Прислуги достаточно, но Энн отец доверяет больше всех. Её покойная мать была очень близка с ним после смерти королевы... Только зря я об этом, - резко закончил Генри. - Вот ваше помещение*. - *Благодарю вас, принц*. - Виктория расположилась в спальне.
Вопрос 6.
Ровно в шесть часов вечера компанию впустили в зал, наполненный людьми, с любопытством разглядывавших иноземцев. Виктория вынуждена была надеть пышное нежно-розовое платье, Энтони - фиолетовый пиджак и брюки, Стэнли - то же, что он, но в зелёном цвете. *Мы похожи на попугаев*, - подумала Виктория, однако участники банкета приняли их как ни в чём не бывало. *Мисс, я не могу выразить восторга в той мере, в какой вы заслуживаете! - пролепетала пожилая дама в шляпе с подсолнухом. - И ваши помощники - гении! Скажите, на каком уровне в вашем мире находится инженерия?* - *Дорогая, - вмешался коренастый мужчина, - на каком уровне она может находиться в отсталых мирах? Но то, что там встречаются такие вундеркинды, невероятно!* - *За кого вы нас считаете?* - рассердилась Виктория и отошла к столику с напитками. Теперь парни стали центром внимания. *Моё первое образование я получил в Оксфорде, - рассказывал Энтони, пока Стэнли делал попытки уличить его во лжи, - я учился на физика. Помолчи, Стэн, я сейчас говорю*. - *Оксфорд - это те старинные руины с Земли, какие показывают у нас в музеях? Даже в моей молодости они были руинами. Я слышал, когда-то здание казалось людям пригодным для обучения*, - сморщил нос сгорбленный старик. *Уверен, мы говорим о разных Оксфордах*. - *А как вы можете прокомментировать развитие ядерной физики в вашем мире?* - поинтересовалась Энн, выпучив от восхищения большие - на пол-лица - изумрудные глаза. Её веснушки светились счастьем. *Ядерная физика, значит, развивается - молчи, Стэн - и цветёт. Как ты, дорогуша. Есть ещё вопросы?*
Вопрос 7.
На следующий день Филипп сидел в королевских покоях, в халате и без короны, подписывая государственные документы. Стук оторвал его от дел. *Минутку! - он в спешке нацепил корону. - Входите!* К нему заглянула Энн с пачкой бумаги. *Жалобы на службы урегулирования законности, ваше величество*. - *Опять? Брось в огонь. Не желаю больше читать об охотниках, у которых отобрали двухэтажные дома: неужели до людей так сложно доходит, что они не дворяне?* - *Говорят, они честно зарабатывали на них, сэр...* - *В нашей стране заработок распределяется в соответствии со статусом, тебе ли не знать. Саморазвитие губительно для низших сословий. Как там наши путешественники?* - *Вполне устроились, сэр. Ежедневно прислуга проводит экскурсии*. - *Это хорошо. Пусть покажут им, что с Магнифисентом не сравнится ни одно государство. Ну, ступай*. Когда Энн ушла, Филипп позвонил по телефону. *Алло, Джон? Ты на посту? Береги машину, не дай Бог мисс Виктория доберётся до неё. Молодец*. Он повесил трубку и набрал номер вновь. *Генри? Зайдите ко мне*. Принц появился спустя мгновение. *Генри, мальчик мой, - король привстал и развёл руки в стороны. - Поздравляю вас!* - *С чем, отец?* - *Вчера княжна Мэри, девица из богатейшей семьи, любезно приняла ваша предложение руки и сердца*. - *Я не предлагал подобного, сэр*. - *Я похлопотал за вас, мой мальчик. Утром мне сообщили ответ*. - *Я не видел княжну ни разу*. - *Завтра вы познакомитесь на праздновании помолвки*.
Вопрос 8.
Энн заламывала руки, томясь в ожидании в комнате для гостей. Наконец, Энтони вернулся, запер дверной проход, и она бросилась ему на шею. *Погоди, проверю ещё раз...* - *Никто не подслушивает, сэр, в Магнифисенте не имеют столь гадких привычек!* - *Выходит, ты первая кто её завёл?* - Энтони с усмешкой поцеловал её. *Не напоминайте, сэр! Я иду на преступление ради вас, и мне ужасно стыдно!* - *Что подслушала?* - *Его величество женит принца*. - *Ах ты, Господи, какая мне разница? Про машину, про машину!* - *Её охраняет слуга Джон, крепкий и мускулистый. У него силой ничего не отнять*. - *Стэн всё-таки согласился - ох, наморочился я с этим упрямцем! - и отправился к Вики, чтобы передать ей план действий. Никакой Джон не помешает*. - *А что ж потом, сэр? Вы покинете меня?* - *Увы, расстаться нам пришла пора, моя милая Энн! Дай руку на прощанье, а слёз не будем лить; есть дар - воспоминанье, давай его хранить*. - *Замечательные стихи! Вы написали?* - *Я*. - *Вы мне так нравитесь, мистер Энтони, я не смогу отпустить вас!* - *Да я всегда девчонкам нравлюсь, и отпускаю обычно я*. - *Не верю, вы не жестокий*. - *Лапочка, ты бы наведалась к королю*. - *Снова?* - *Вдруг он чего нового скажет? Мне всё важно знать*. - *Вы меня любите?* - *Я тебя тогда буду любить*. Энн, всхлипывая, выбежала из помещения.

📚 Джейн Остин 📚

Бродячий пёс литературы

Еще тесты:

Комментариев: 5

  1. Как же это прекрасно. И очень подходит к нашему времени! Очень завидую терпению автора!👏👍⭐⭐⭐

  2. ~ Господи, это шикарно… Я в жизни не читала истории интереснее. Сколько неожиданных поворотов, сколько романтики! Я даже прослезилась, когда читала результат. Великолепие этого теста мне не передать словами… +3 ~

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:smile: :sad: :joytears: :hearteyes: :cry: :rolleyes: :shy: :angel: :lol: :cool: :tongue: :wink: :mad:

Back to top button