Тесты-истории

Твоя история в "Шерлоке": Родные люди

Всем привет!

Предыстория:

Ты Рейчел Эддингтон, племянница миссис Хадсон, тебе 20 лет. Поскольку один из университетов Лондона, где ты учишься, расположен далеко от твоего дома, любящая тётя разрешила пожить у неё. Ты была рада, когда узнала, что снимать жильё у миссис Хадсон собираются детектив Шерлок Холмс и бывший военный врач Джон Ватсон, и стала просить их взять тебя в ученицы, так как мечтала о риске и расследованиях. Поначалу Холмс отказывался, ссылаясь на то, что это очень серьёзно и у него нет времени, но ты не отставала, и в итоге он без особой охоты согласился провести для тебя "испытательный срок". Свою внешность (весьма необычную) ты можешь видеть на картинке теста.

P.S. Принимаю критику в любой форме.
Вопрос 1.
*Я не понимаю, как такое допускается, - негодовала миссис Хадсон, разливая по чашкам чай. - Во времена моей молодости такое было бы постыдно!* - *Но, тётушка, времена меняются, - засмеялась ты. - Теперь это круто! Что скажете, мистер Холмс?* Холмс сидел в кресле неподвижно, сложив руки на коленях и внимательно изучая твои синие волосы. *Должен признать, лучше, чем предыдущие цвета, но данный факт не меняет того, что это отвратительно*. - *Ну, хватит вам, Рейчел в праве экспериментировать*, - заступился Ватсон, и ты улыбнулась ему: вот кто всегда поймёт и поддержит! *Что ж, если ей угодно самоутверждаться, я не против. По крайней мере, это не помешает ей в расследовании*. - *Мистер Холмс, вы наконец нашли для меня дело?!* - *Не для тебя, а для себя, но ты действительно участвуешь, как мы, к сожалению, договорились. Пожалуй, я дам тебе шанс: если справишься с этим делом, буду брать тебя на другие. Но если не справишься - а ты не справишься, - то прошу меня простить. Джон, надеюсь, ты не обидишься, если следующее дело только наше с Рейчел*.
Вопрос 2.
Вскоре пришли клиенты. Это была взволнованная супружеская пара; жена, бледная черноглазая брюнетка в дорогом платье, рыдала, утирая слёзы платком, а муж, невысокий шатен с водянистыми глазами и непримечательным лицом, старался держать себя в руках. *Попрошу успокоиться, - сказал Шерлок и предложил им стулья. - Сегодня с нами мисс Эддингтон, моя ученица, не обращайте на неё внимания*. Супруги, которых, как выяснилось, звали Джозефина и Оскар Кларки, рассказали свою историю: позавчера Джозефина вернулась с работы позже мужа и, как обычно, спросила, чем занимается их шестилетний сын Оливер. Оскар удивился и ответил, что сын играет с друзьями на улице и что Джозефина не могла не заметить его там, ведь он не уходит далеко от дома. Родители обошли все улицы, но Оливера там не оказалось, а затем они нашли в почтовом ящике письмо с требованием выкупа в размере ста тысяч фунтов стерлингов. Оскар обратился в полицию, несмотря на угрозы, а заодно решил заручиться поддержкой детектива. *У вас есть подозреваемые?* - спросила ты. *Нет*, - ответили супруги одновременно, однако Оскар будто бы на секунду задумался.
Вопрос 3.
После ухода клиентов ты ещё раз взглянула на фото, оставленное родителями: с него на тебя смотрел милый румяный мальчуган с непослушными тёмными волосами и светлыми голубыми глазками, излучающими тепло. Он улыбался во весь рот, а его оттопыренные уши торчали, как у отца. *Просто ангелочек, - подумалось тебе. - Кому могло понадобиться причинить ему зло?* - *Есть версии?* - поинтересовался Холмс, и ты рассказала ему о своих догадках. *У меня подозрение, что сегодня Кларк ещё выйдет из дома. Хочешь проследить за ним?* - *Едва ли это возможно*. - *А если бы было возможно? Что тогда, Рейчел?* - ухмыльнулся Холмс, и ты хитро прищурилась в ответ. *Мы тут весь день будем ждать?* - спросила ты спустя пару часов засады у дома Кларков. Холмс ничего не ответил; через пять минут на улицу вышел Оскар и куда-то направился, а вы - за ним. Зайдя в многоэтажный дом, он постучался в двери чьей-то квартиры, и ему с улыбкой открыла светловолосая женщина. Оскар, проигнориров её приветствие, буквально вломился в квартиру и захлопнул дверь.
Вопрос 4.
*Что вы здесь делаете?* - онемел мужчина, а женщина совсем растерялась. *Как выяснилось, нам необходимо кое-что прояснить, - объяснил Холмс и повернулся к блондинке. - Вы и есть та причина, по которой я полагал, что сегодня мистер Кларк выйдет из дома. Достаточно было взглянуть на него, чтобы понять, что он давно тайно встречается с другой женщиной. Вам около тридцати лет, вы используете яркий макияж и омоложивающие средства в огромном количестве - отчаянная борьба с возрастом. У вас малооплачиваемая работа - скромная должность в небольшом офисе, кроме того, вы не замужем, а квартира съёмная*. - *Помолчите, кто вы такой?!* - *Это знаменитый детектив, Шерлок Холмс, - сказал Оскар. - Мистер Холмс, это Софи Скотт...* - *Я слышала здесь грохот, что произошло?* - вмешалась ты. *Ничего особенного, мисс Скотт вывела его из себя, он пнул ногой в стену - очевидно! - Холмс опередил Оскара с ответом. - А теперь расскажите подробнее о вашем конфликте*.
Вопрос 5.
Пока полиция, вызванная Холмсом, допрашивала Софи Скотт, Оскар вновь обратился за помощью: Кларки нашли в почтовом ящике ещё одно письмо. *Зачем обратились в полицию? - начиналось письмо. - Любому терпению приходит конец*. Далее содержались инструкции: когда и куда приехать, где оставить деньги. *Джозефина окончательно разбита, - доложил он. - На неё столько навалилось: и Оливер, и эта история с Софи... Устроила настоящую истерику, потом умоляла меня ничего не говорить о письме ни полиции, ни вам... В общем, она не в курсе, что я здесь, но я очень боюсь за жизнь сына, ведь в полиции говорят, что это могут быть сообщники Софи. Я и так совершил много ошибок*.
Вопрос 6.
Вечером, в назначенный час, Оскар Кларк приехал на кладбище, где и велели быть преступники. Правда, они вряд ли подозревали, что недалеко от кладбища собрались полицейские, которые неустанно наблюдали. Вы с Холмсом тоже присоединились к слежке. Оскар, бледный от страха и волнения, оставил свёрток с деньгами на нужной могильной плите и покинул мрачное место; оставалось ждать. Через пять минут туда подошла пожилая женщина, спокойно взяла свёрток и направилась куда-то дальше. *Её нельзя арестовывать сейчас - можно спугнуть сообщников*, - шепнул тебе Холмс, и вы продолжили наблюдение. Женщина преодолела значительное расстояние от кладбища и наконец оказалась рядом с каким-то молодым человеком, чем-то похожим на Холмса: кудри цвета воронова крыла, сходное телосложение, даже тёмное пальто было знакомо. Получив свёрток и вручив помощнице денежную купюру из своего кошелька, он собрался сесть в свою машину, но полицейские сработали оперативно и не позволили ему скрыться. *Я его не знаю, он просто пообещал, что заплатит, если я принесу это*, - оправдывалась женщина, показывая купюру, а мужчина молчал на все вопросы.
Вопрос 7.
*Я ничего не понимаю...* - бормотал Эдвард, очутившись в полиции. Никто по-прежнему не мог добиться его признания. *Мистер Тейлор, ребёнок в опасности*, - предупредил Холмс, когда вам с ним разрешили побеседовать с подозреваемым наедине. *Нет, она сказала...* - *Она солгала, и подмена денег - тому доказательство*. - *Откуда вы можете знать...* - *Он знает о вас всё, - вмешалась ты. - Где ребёнок? Больше нет смысла скрывать, она - кем бы ни была эта ОНА - вас обманула и, возможно, собирается убить Оливера, где он?* Эдвард закрыл лицо руками и назвал адрес. *Раньше там жили наши родители, но потом в доме случился пожар. Они погибли, а мы с сестрой переехали*. - *За мной!* - велел тебе Холмс, и вы быстро зашагали к выходу. *Что случилось, мистер Холмс?* - крикнул вам в догонку удивлённый полицейский. *Простите, забыл выключить утюг*, - извинился твой напарник, а затем объяснил тебе: *Важно не спугнуть именно сейчас*. Дом Тейлоров был квадратным двухэтажным зданием, сильно пострадавшим от давней трагедии. *Стрелять умеешь?* - *Отец научил*. - *Возьми, может понадобиться, - он протянул тебе пистолет. - Разделимся и поищем мальчика. Осторожно: она, скорее всего, где-то здесь*. - *Да кто - она?* - *Джозефина Кларк*.
Вопрос 8.
В голове сразу сложилась общая картина: Джозефина, подошедшая незаметно, стоит позади. Судя по угрозам, она вооружена. *Не смей оглядываться и молчи!* - прошипела женщина, заметив твою попытку обернуться; тем временем мальчишка побежал в сторону матери. Ты швырнула на пол оружие. *Оливер, не уходи далеко, - продолжала она. - Хорошо, здесь есть кто-то ещё?* - *Нет, никого*. Пол на втором этаже едва слышно скрипнул. Может, Холмс?.. *Что ж, извини, мне некогда*, - и с этими словами ты, побледнев, поняла, что произойдёт сию секунду. *Мистер Холмс спасёт меня*, - мелькнула последняя надежда, но успеет ли он? Заподозрил ли неладное? Осталось мгновение... Звук удара и крик заставили подпрыгнуть от неожиданности: Джозефина, скорчившись и выронив оружие, упала на пол.

Непревзойдëнный Огурец

Бродячий пёс литературы

Еще тесты:

Комментариев: 5

  1. Великолепный тест. Я очень хотела бы продолжения)
    Есть только один минус — это внешность главной героини.
    Жаль, нельзя ставить больше троих звёзд. +3

  2. Автор я серьёзно если вы не напишете роман то я не представляю что со мной будет. Это талант и вы не должны его терять. Посылаю обнимашки

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:smile: :sad: :joytears: :hearteyes: :cry: :rolleyes: :shy: :angel: :lol: :cool: :tongue: :wink: :mad:

Back to top button