Привет! Вот вам обещанная вторая часть теста. Попыталась впихнуть сюда все имена...Надеюсь, что не огорчу вас) Если найдутся люди, имена которых я не записала, то напишите в комментариях ваше имя. Возможно я сделаю третью часть. А может и не сделаю... Вообщем, хорошего вам дня!
Вопрос 1.
Твоё имя...
эээ, а почему в алине имя светлана? +2
Ну мое имя же очень распространенное!(Я говорю не о моем настоящем Анжелика)АНГЕЛИНА
____________
Меня зовут Олеся! ( Именно О, а не А! )
Я не думала, что тут будет моё имя! 3+!!!
а Пелагея/Полина/Поля 3: ?
Моего имени нет
ПОЖАЛУЙСТА СДЕЛАЙ 3 ЧАСТЬ, И В НЕЙ ИМЯ ВЕТА(СВЕТА, СВЕТЛАНА) ЭТО МОЕ ИМЯ. ПРОСТО ТУТ ОНО ЕСТЬ, НО Я НАЖИМАЮ НА «СВЕТЛАНА» А МНЕ ВЫДАЕТСЯ АЛИНА((((((
где имя Лиля?
почему в тесте очень много не распростроненых имен ? ну то есть обычных стандартных имен нету . Меня зовут Милана мне кажется достаточно популярное имя а его даже в списке нету можно было сделать по алфавиту проще было бы искать свое имя
Гдееее имя Александрааа
Можешь добавить имя Вероника? А так +3.
Как так? Даша одно из самых распространённых имён…
+0
Можно Диану?Пожалуйста!
ну я выбрала «Светлана»(меня зовут Светлана потому что) а мне выдало имя Алина. Как это понимать? ничего не ставлю плохо сделано или просто не проверено до опубликации!!
вообщето есть имя камилла радмилла ДИАНА ладно блин камилла и радмила это азиатские имена но ДИАНА ДИАНА!!!
добавь имя Рита или Маргарита пожалуйста
Ну вот. И в этой части нет имени ДИАНА…Добавь имя ДИАНА пожалуйста)))
Всем привет. Многие пишут, что имен не хватает. Но просто не хватает букв в русском алфавите, блин! Их всего 33. Все остальное не влезло! И я писала, что возможно сделаю 3 часть. Поэтому пишите свои имена и не забудьте посмотреть их в 1 части.
Привет!
Имя Аврора есть, это очень редкое имя! А моего имени Яна нет!
В принципе, как тест, составлено хорошо, т.к. здесь подобрано очень много имён, вступление более-менее грамотно написано, подобраны красивые картинки к именам.
Но достоверность этого теста оставляет желать лучшего.
Все имена, написанные здесь на кандзи (китайские иероглифы в японской письменности) и частично на хирагане (японская азбука), расходятся с транскрипцией и с действительным звучанием слов. Например «Екатерина» по результату теста будет 公平里, что по транскрипции из теста звучит как «Кохэйри», но на действительности это будет звучать как «Кохэй Сато»: 公 — «ко», 平里 — «хирасато», также скажу, что слово 公平里 никак не переводится и никакого значения это слово не имеет, разве что, если иероглифы будут написаны по отдельности, но к чистоте или незапятнанности ни один из иероглифов вообще не имеют отношение. Такая же проблема имеется и с остальными именами, но некоторые могут попадать по определению прилагательных при переводе.
По опыту, хоть и небольшому, изучения японского языка скажу, что для удобства сами японцы кандзи используют только для написания фамилий и все фамилии переводимые и в основном состоят из одного иероглифа кандзи и имеют перевод, а сами имена они пишут на катакане, имя, при этом, не имеет перевода. Допустим, приведу пример на любимом персонаже.
カヲル渚 — Каору Нагиса. カヲル — Каору, имя, написано на катакане, 渚 — Нагиса, фамилия, переводится как «побережье», «берег». И так с большинством имён и фамилий у японцев.
Сами японцы часто в написании используют хирагану и катакану, реже кандзи.
На японском все европейские имена и фамилии остаётся в неизменном виде и пишутся только при помощи катаканы. Имя «Катя» пишется на катакане как «カティア» и звучит как «Katia», ничего не изменяется.
Вот по факту всё. Просто информация с тех источников, откуда были взяты имена, недостоверная и ввела создателя теста и других людей в заблуждение.
За старания, картинки, грамотное начало и за соответствие некоторых иероглифов к прилагательным поставила бы +3, но, к сожалению, снижу один балл за такую осечку с самим японским языком, поэтому итоговая оценка будет +2.
Вывод: надо всегда перед подачей самой информации удостовериться, что она верная, а если нет такой возможности, то не затрагивать эту тему, чтобы не ввести себя и других в заблуждение.
Удачи автору и вдохновения в создании следующих тестов)
Имени Арина нет(((Могла бы побольше вписать раз уж взялась.
——————————————————————————————————
+0
Можешь в 3 часть вписать имя Алеся( да-да, именно Алеся, не Олеся)?
Моего имени нет. Могла бы посидеть, вписать побольше имён. И не везде соответствие. +1.
Виктория и Диана
Евангелину плиз в 3-ю часть (ну или просто Еву)
коротко как переводится- Песок желтохвост блюдо
не думала что в списке будет мое имя Сабрина) +3
-0
почему нет имени саша
❤ВԉᏍϭλѐԋԋȧя в жùვнь и★ Вԉада Ͼытнūӄа❤, да, я перепутала имена…Просто слишком долго писала тест. Ну в следующий раз буду внимательней. Спасибо, что указала на ошибку)
Каролина
Каролина-唐利女 — «королева»- Афлои
Печально что нету Ксении, но помнится мне, она была в первой части, так что +3
И звучания на японском Сабрины нету(
Почему при Светлане выпадает Алёна?!!!!!!!!!!!!!!!
Елена (солнечная) -太陽他 — Тайёта
Владислава-部荒時巣鑼話- «славная»- Вурадисурава
Татьяна (повелительница) -上司子 — Дзёшико
____________________
Светланой-Алёной ты всё испортила! +0