
Тесты на знания
Алиса в стране чудес: правда или ложь?
Здесь будут собраны разные факты о данной книге, и тебе нужно угадать: правда это или ложь. Предупреждаю, что некоторые вопросы будут сложные и заковыристые. Чтобы ответить на них, нужно знать не только книгу но и, немного, историю её написания.
Примечание: тест именно по книге, а не по фильму или мультфильму. Также хочу предупредить, что переводы "Алисы в стране чудес" могут различаться, а значит где-то могут быть неточности.
Примечание: тест именно по книге, а не по фильму или мультфильму. Также хочу предупредить, что переводы "Алисы в стране чудес" могут различаться, а значит где-то могут быть неточности.
Вопрос 1.
Начнём с простого. Правда ли, что Гусеница в оригинале была мужского пола?
Вопрос 2.
Горничную Белого Кролика звали Мэри-Сьюзен.
Вопрос 3.
Чеширского кота не было в изначальной версии книги.
Вопрос 4.
Болванщик и Мартовский заяц появились благодаря поговоркам.
Вопрос 5.
У Герцогини были часы, которые показывают не час, а число.
Вопрос 6.
Черепаха Квази рассказывал историю о трёх сёстрах, живущих в колодце с киселём.
Вопрос 7.
В фразе "Едят ли кошки мошек?" изначально были не мошки, а летучие мыши.
Вопрос 8.
Садовники в королевском саду (глава "Королевский крокет") красили алые розы в белый.
Вопрос 9.
Многие стихи и песни в книге являются пародиями на известные во времена Кэрролла стихотворения.
Вопрос 10.
В книге "Алиса в Стране чудес" были Труляля и Траляля.
Вопрос 11.
Под птицей Додо Кэрролл подразумевал самого себя
Вопрос 12.
У Алисы был реальный прототип.
Вопрос 13.
Младенец, которого дала Алисе Герцогиня, потом превратился в кота.
Вопрос 14.
Напоследок сложное: правда ли, что в книге "Алиса в стране чудес" 15 глав?




+

Очень интересные факты!!! Я не одного не знала раньше))
Результаты теста::
Правильные ответы:
1. Да, это правда. Гусеница в книге была мужского пола, но при переводе её сделали женщиной. Правда, в более позднем переводе она стала червяком, а следовательно, снова мужского рода. Вот такая история.
2. Это ложь. Горничную Белого Кролика звали Мэри-Энн.
3. Это правда. Чеширский кот появился позже.
4. Это правда. Во времена Кэрролла были популярны поговорки: «Безумен, как шляпник», «Безумен, как мартовский заяц». Благодаря им и возникли эти персонажи.
5. Это ложь. Такие часы были у Болванщика.
6. Нет, эту историю рассказывала ей Соня.
7. Правда. В оригинале была фраза «Do cats eat bats?», что переводится «Едят ли кошки летучих мышей?». Но для рифмы летучих мышей в русском переводе заменили на мошек.
8. Это ложь. Они красили белые розы в алый.
9. Да, это правда.
10. Вопрос с подвохом. Но это ложь, они были в книге «Алиса в зазеркалье».
11. Правда. Не секрет, что Льюис Кэрролл — это псевдоним. Настоящее его имя — Чарльз Лютвидж Доджсон. Отсюда и возникла птица Додо.
12. Правда. У Алисы действительно был прототип — реальная девочка по имени Алиса Лидделл, с которой был знаком автор.
13. Ложь. Он превратился в поросёнка, а не в кота.
14. Это тоже ложь. В книге всего 12 глав.
Хороший тест, мне понравилось решила пройти в детстве была мини книжка в которой было написано про Алису в стране чудес. Я особо не шарю, но решила пройти.
+33333
❤️❤️❤️
И приятно видеть картинки не из нейро!) (вроде как))
+3
Очень интересный и довольно сложный тест! Рада, что хоть кто-то хорошо разюирается именно в книге, а не только в фильме! +3
