Действие происходит во времена Золотого Трио.
Итак, небольшая предыстория. Тебя зовут Виолетта Виктория Креймор. Ты полукровка, тебе 16 лет. Учишься на Гриффиндоре вместе с близнецами Уизли. Они же твои лучшие друзья. С остальными студентами Хогвартса у тебя хорошие отношения. За исключением, разве, что Слизарина. Но и с ними ты редко ругалась. До недавних событий.
Немного о твоей семье : твой отец чистокровный волшебник из древнего Болгарского рода Крейморов. Он также племянник темного волшебника Грин-де-вальда. Твоя мама была полукровкой, дочерью Ньюта Саламандера. Она умерла, когда тебе было 7 лет.
Сейчас твой отец женат на Ингрид Блэк, которая придерживается строгих взглядов чистоты крови. Для тебя же это неважно. Поэтому, вы с мачехой не в самых лучших отношениях. У тебя есть сводная сестра, которой сейчас 10 лет. С ней вы просто обожаете друг друга.
У тебя есть способность: ты легилимент, и при этом, очень сильный. К тому же, ты милая и веселая девушка, но как говорится "в тихом омуте все черти"!
P. S. Ты красивая, высокая блондинка с яркими синими глазами. А еще ты отличный охотник Гриффиндора. У тебя много поклонников.
Ну, что ж, начнем)
Итак, небольшая предыстория. Тебя зовут Виолетта Виктория Креймор. Ты полукровка, тебе 16 лет. Учишься на Гриффиндоре вместе с близнецами Уизли. Они же твои лучшие друзья. С остальными студентами Хогвартса у тебя хорошие отношения. За исключением, разве, что Слизарина. Но и с ними ты редко ругалась. До недавних событий.
Немного о твоей семье : твой отец чистокровный волшебник из древнего Болгарского рода Крейморов. Он также племянник темного волшебника Грин-де-вальда. Твоя мама была полукровкой, дочерью Ньюта Саламандера. Она умерла, когда тебе было 7 лет.
Сейчас твой отец женат на Ингрид Блэк, которая придерживается строгих взглядов чистоты крови. Для тебя же это неважно. Поэтому, вы с мачехой не в самых лучших отношениях. У тебя есть сводная сестра, которой сейчас 10 лет. С ней вы просто обожаете друг друга.
У тебя есть способность: ты легилимент, и при этом, очень сильный. К тому же, ты милая и веселая девушка, но как говорится "в тихом омуте все черти"!
P. S. Ты красивая, высокая блондинка с яркими синими глазами. А еще ты отличный охотник Гриффиндора. У тебя много поклонников.
Ну, что ж, начнем)
Вопрос 1.
Вы уже сидели в Большом Зале в ожидании пира. Ты старательно делала вид, что не замечаешь напора со стороны своих друзей. После Кубка по квиддичу ты с ними, мягко скажем, не разговаривала. Нет, вы вовсе не поссорились. Но их поведение не вызывало у тебя сейчас одобрения. А вот близнецы думали иначе. - Креймор, ну не дуйся. - ткнул тебя локтем Джордж. - Я вовсе не дуюсь, - отозвалась ты, - я пытаюсь сосредоточиться. С другой стороны насел Джордж.
Вопрос 2.
Но вот, кажется, близнецы оставили тебя в покое. Директор стал рассказывать о Кубке Трех Волшебников, завладев вниманием Джорджа и Фреда. Они воодушевились мыслью попасть в участники этого турнира.
Вопрос 3.
А потом появились гости Хогвартса. Первыми шли девушки из Академии Шармбатон. Со всех сторон послышались громкие приветствия мальчишек. Похоже, они очень воодушевились такими гостями. Возле тебя вяло хлопала Джинни. Ты невольно усмехнулась. Это было весьма забавно. А затем появились гости из Дурмстранга. И вот теперь пришла очередь для восторгов женской половины. Столько красивых парней! Твое внимание было сосредоточенно на....
Вопрос 4.
Когда директор и люди из министерства сообщили вам всю необходимую информацию, начался пир. А после воодушевленные студенты отправились по спальням. И вот наступило утро. Пора отправляться на занятия. Ты быстро привела себя в порядок и отправилась на завтрак. Близнецов ты, по-прежнему, игнорировала. Все время в Большом Зале Джордж и Фред пытались заговорить с тобой. - Виа, ну хватит, правда, - не унимался Фред, - мы все осознали. - И что же вы осознали? - Ну.... - протянул Джордж, пытаясь найти ответ. - Ясно, - проговорила ты, поднимаясь со своего места, - ничего вы так и не поняли. Ты направилась из Большого Зала. - Мы не отстанем, - одновременно крикнули близнецы. Гермиона удивленно приподняла бровь, глядя на тебя: - А вдруг они тебе подсунуть что-нибудь из своего арсенала?
Вопрос 5.
Но как бы ты не старалась, ты оказалась не готова. Атака близнецов последовала совершенно неожиданно и совсем не так, как вы этого ожидали. Для начала от тебя сбежала книга. Да, да, вот так взяла и сбежала. Ты сидела в библиотеке и готовила домашнее задание в компании Гермионы и Джинни. Ты настолько погрузилась в свои мысли, что не замечала ничего вокруг. И вдруг твоя книга соскользнула со стола и самым наглым образом направилась к двери под недоумевающие взгляды студентов. Гермиона и Джинни уставились на тебя в полнейшем шоке.
Вопрос 6.
Ну, вот беглянку, наконец, удалось схватить. Ты поднялся книгу и тут в кого-то врезалась. - Ай, - воскликнула ты, снова роняя только что пойманную книгу. - Ой, прости, я тебя не заметил, - проговорил парень на очень плохом английском. Ты подняла глаза. Перед тобой стоял Виктор Крам. - Оу, - вырвалось у тебя, - нет, ты извини, я не увидела тебя. Я вот, книгу догоняла. - От тебя сбежала книга? - удивился парень. - Ну, она не сама, на самом деле.... - ты поняла, что запутала парня, поэтому остановилась, - хотя, ладно. Это не важно.... Виктор внимательно смотрел на тебя, а в голове был один вопрос. - Кстати, да, я Виолетта, - ты протянула парню руку, - Виолетта Креймор. При упоминании твоей фамилии в голове парня, тут же возник образ Грин-де-вальда и ненависти к нему.
Вопрос 7.
Следующие дни проходили точно так же. Ты всё ещё не желала помогать близнецам в их шутках и проказах. Точно так же, как и не давала им списывать. На занятиях ты садилась с Анджелиной. Девушка всегда была рада твоей компании. Вы сидели на зельеварении. Профессор Снейп со своим обычным видом наблюдал за учениками. Ваше зелье с Анджелиной было уже почти готово. Осталось немного. Профессор прохаживал между студентами, иногда заглядывая в их котлы. И вот он остановился возле вас. Ты как раз добавляла последний ингредиент. И тут случилось ужасное! Твое зелье взорвалось! И не просто. Оно разлетелось в разные стороны, пачкая твои волосы и мантию. Ты застыла в ужасе. - Минус 10 очков Гриффиндор, - услышала ты грозный голос профессора. Ты подняла глаза и ужаснулась еще больше. Твое зелье было и на его мантии.
Вопрос 8.
Отмыть волосы ты так и не смогла, сколько бы не старалась. Содержимое флакона прочно въелось в них. Теперь примерно половина твоих по всей длине стала зеленого цвета. Что вызывало не мало веселья среди студентов. Особенный восторг это вызвало у студентов Слизарина. Кто-то открыто забавлялся, Кто-то пытался делать вид, что его это не касается. Но ни одна мысль не могла спрятаться от тебя. - О, Креймор, вот это да, - оскалился Забини, увидев тебя, - не уж то ты решила отдать дань нашему прекрасному факультету? - Да, вот знаешь, Забини, - ответила ты, не скрывая сарказма, - решила, что неплохо было бы и вашему факультету обрести отличного волшебника. А то среди вас таких не наблюдается. Забини злобно засопел, а ты просто собралась и вышла из Большого Зала, не обращая на него никакого внимания. Но у дверей тебя уже ждал Малфой.
Вопрос 9.
Ты сидела на берегу Черного Озера, погруженная в свои мысли. Последние дни ты потратила слишком много сил на борьбу с близнецами. А их уходило немало. Уизли были невероятно упрямыми. Поэтому сегодня ты решила побыть немного одна. Ты скрылась ото всех на берегу озера, наблюдая за его темной гладью.
Вопрос 10.
От своих мыслей тебя отвлекли шаги. Ты обернулась и увидела Виктора Крама. Он стоял недалеко от тебя, не решаясь подойти. - Привет, - проговорила ты, показав ему рукой. - Привет, - отозвался парень, - можно? - Конечно. Парень опустился на траву рядом с тобой. Ты слышала о чем, хотел поговорить парень, но никак не решался. - Я хотела извиниться, - начала ты. - За что? - Ну, что тогда так быстро убежала. В голове Виктора промелькнуло воспоминание о библиотеки. - Я хотел спросить, почему ты сбежала?
Вопрос 11.
С этих пор вы с Виктором стали хорошо общаться. Вы часто разговаривали и гуляли вместе. Ты даже познакомила его с Гермионой, когда случайно услышала его мысли. Ты конечно, старалась больше не читать их, но любопытство брало верх. Виктор пригласил ее на Святочный бал, что очень тщательно скрывалось. Ты же пока была без пары, хотя желающих было хоть отбавляй. Но идти с ними ты не хотела. Поэтому отказывала всем парням. Даже из Дурмстранга. И вот вы вновь в библиотеке, ты занята своим заданием. - Привет, Виа. - Привет, Джордж, - ты подняла на него голову, - ты что-то хотел? - Да, - уверенно отозвался парень, - пригласить тебя на бал.
Вопрос 12.
Ты еле вытащила Гермиону из комнаты. Она дико смущалась, что очень веселило тебя. Но все же тебе удалось передать ее Виктору. Сама же ты отправилась к Джорджу. На тебе было красное длинное платье с одним рукавом. Волосы ты хотела оставить распущенными, но из-за зеленых прядей, которые никак не хотели тебя оставлять, передумала. Ты заплела их в красивую кому на бок, украсив крохотными цветочками. Ты подошла к ждавшим тебя близнецам. Фред был с Анджелиной, что тебя совсем не удивило. - Привет, ребята. Они обернулись и одновременно замерли. - Что-то не так? Ты стала осматривать себя. - Нет, нет, - тут же опомнился Джордж, - ты великолепна. Ты улыбнулась и вы отправились в Большой Зал.
Вопрос 13.
Наступила весна, и скоро должно было пройти последнее испытание. Ты всё так же отказывалась от проделок близнецов. Вы все еще были друзьями, но ты всё ещё считала их затею глупой и детской. А они продолжали подкладывать тебе свои изобретения. С каждым днем это становилось для тебя все тяжелее. Тебе было сложно сдерживать себя. К тому же тебя никак не покидало чувство тревоги. Что-то должно было случится. Только, что ты не понимала. Да, и почему ты это знала, тоже для тебя было загадкой.
Очень интересно!
Еще один дар?
Вы сидели в библиотеке. С тобой, как и всегда, были Джинни и Гермиона. Ты пыталась сосредоточиться на задании, но выходило плохо. Казалось, что твой дар перестал тебя слушаться. Ты слышала чужие мысли постоянно. И как бы ты не старалась отключится от них, ничего не получалось. Ты обреченно вздохнула, откладывая перо в сторону. Все было бесполезно.
— Да, что же это, — ты потерла виски, пытаясь прогнать чужие мысли.
А тут еще и Гермиона с Джинни болтали без умолку, бурно обсуждая Турнир и, естественно, его участников. Особенно Крама.
— Виа, ты в порядке? — обеспокоено спросила Джинни.
— Да, голова немного болит, — ты снова зажмурилась.
— Может тебе к мадам Помфри сходить? — а это уже Гермиона.
«Вот если бы вы думали потише «- прошипела про себя ты.
— Виа? — не унималась Гермиона.
— Я в порядке, — тихо прошипела ты, начиная терять терпение.
— Я все таки схожу за мадам Помфри, — Джинни начала подниматься со своего места.
— Я в порядке! — неожиданно, крикнула ты.
Со стола тут же полетели все книги, а стоявщий на столе стакан лопнул, рассыпавшись на мелкие кусочки. Джинни испуганно замерла. Гермиона тоже. Ты с ужасом смотрела на разбитый стакан и разбросанные книги. Это сделала ты, сомнений не было. Но как?
Ты быстро собрала вещи и выбежала из библиотеки. Догнать тебя Гермиона и Джинни смогли только в коридоре. Ты бессильно опустилась на пол, охватывая руками голову.
— Что это было? — спросила Гермиона, присаживаясь рядом с тобой.
— Это сделала я, — проговорила ты севший голосом.
— Но как? — рядом опустилась Джинни.
— Понятия не имею, — ты покачала головой.
Тебе было страшно. Ты не могла объяснить от чего. Или же от самой себя? Что еще ты сможешь сделать?
— Ты сделала это без палочки, — проговорила Гермиона.
Ты кивнула.
— Может это твой новый дар? — неуверенно произнесла Джинни.
— Дар, который без палочки может разбить стакан в дребезги? — сквозь слезы отозвалась ты, — нет, таким дар быть не может.
— Но мы ведь этого не знаем, — снова Джинни.
— Тогда выясним, — решительно произнесла Гермиона.
Ты подняла на нее удивленный взгляд.
— И как мы это сделаем? — спросила ты.
Гермиона немного задумалась.
— Я пока не знаю, — но тут же добавила, — но мы обязательно узнаем, что с тобой произошло. И сто это такое.
А как называется прода, а то я её не вижу. Я вижу только 3-ью и 4-ую части.
Дар? …. Нет, это проклятие!
Вы сидели во дворе школы. С тобой были близнецы, Гарри, Гермиона и Рон. Вы обсуждали последний предстоявший этап. Тебе не нравилась эта тема. Как, впрочем и многое теперь.
Ты злилась. На что? На мысли. Да, да. Рядом с вами сидели Слизаринцы. Компашка из Малфоя, Забини, Кребба и Гойла. Что они там делали? Делали вид, что не замечают вас. При этом не скрывая своего разговора. Ты слышала каждое слово. И каждую их мысль.
— Виа, не стоит, — Джордж взял тебя за руку.
Кажется, он чувствовал тебя. Ты глубоко вздохнула и попыталась успокоится. Но их фразы становились все громче, а мысли настойчивее.
Ты не выдержала. Резко развернувшись, ты направилась к этой компашке.
— Посмотрите, кто идет — проговорил Забини, увидев тебя, — решила поискать лучшую компанию, крошка?
Дальше договорить он не смог. Ты взмахнула палочкой, и Забини взмыл в воздух. Кребб и Гойл тут же ретировались с этого места.
— Да, как ты смеешь, — скривился Малфой, доставая палочку.
— Даже не думай, Малфой, — прошипела ты, еле сдерживаю в себе непонятную силу.
Но Малфой совету не внял. Он достал палочку и направил ее на тебя.
— Я сказала НЕ СМЕЙ!
Малфой отлетел на добрые два, а то и три метра и шлепнулся на землю. Все с ужасом уставились на тебя. Ты же замерла в недоумении. И, наверное, в таком же ужасе.
Джордж схватил тебя за руку, уводя с площадки. Вы остановились на другом конце школы, подальше от места происшествия.
— Я…. — ты заикалась от шока, — я это сделала?
Все переглянулись. Догадка оказалась верна. Это сделала ты. Паника охватила тебя.
— Но как? — недоумевали ты, — палочка была направлена на Забини.
— Мы думали, ты знаешь, — неуверенно проговорил Фред.
— Я? — ты повысила голос, но вспомнив о случившемся резко замолчала, — я если бы я его убила?
— Никто бы не обиделся, — отозвался Рон.
— РОН!
Голова стоявшей рядом статуи взорвалась осколками. Все вздрогнули.
— Я точно могла его убить, — обреченно отозвалась ты.
— Виолетта, успокойся, — к тебе подошел Фред, — может это твой новый дар.
— Дар? — ты еле сдержалась, чтобы не крикнуть.
Ты указала на разбитую статую.
— Нет, Фред, дар так не может, — ты осмотрела остальных, — это не дар. Я не знаю, что это такое, но точно не дар.
Ты отошла от друзей. Мыслей было слишком много. Ты вдруг подняла на них взгляд и уверенно произнесла:
— Это не дар. Нет….это определенно не дар…. Это проклятие…..
Тест крутяк и нет ошибок(по крайней мере я их не заметила). +3
Поскорее бы продолжение очень интересно! +3
+3
Жду продолжения
+3 😀😀😀
Хорошо написано.
Ждём продолжения 🙂✨
Спасибо за такие теплые отзывы это был первый раз, когда я писала тест, очень переживала по этому поводу вторая часть уже на модерации
Истрия заинтересовала.
Очень интересно и захватывающе)). +3
Обязательно напиши продолжение!
Автор просто молодец! С нетерпением жду проду! 3+
Это ооочень круто и интересно
+
+3
+3.