Тест шуточный. Если вам не понравился результат, просьба не обсирать тест и говорить, что он "фигня". Спасибо за понимание.
Вопрос 1.
Ну начнём. Ты скорее всего любишь читать, не так ли?
Вопрос 2.
Много ли книг ты прочитала, красавица?
Вопрос 3.
Ну а вот и такой вопрос. Кто же всё-таки?
Вопрос 4.
Бытует мнение, что любители Толстого не любят Лермонтова, а поклонники Достоевского не принимают Пушкина. А как насчёт тебя?
Вопрос 5.
А ты когда-нибудь думала о том, чтобы стать писателем? Если напишешь книгу, то ты чем?
Вопрос 6.
Что презираешь в современном обществе?
Вопрос 7.
Какой для тебя самый неприятный порок?
Вопрос 8.
Если уехать. То куда?
Вопрос 9.
А что для тебя жизнь?
Собор Парижской Богоматери(В. Гюго)
Собор Парижской Богоматери(В. Гюго)
6 января 1482 года в Париже идут «гуляния, объединяющие праздник Крещения Господня с древним языческим праздником шутов». В этот день, по традиции, на Гревской площади зажигают потешные огни, украшают деревья (своего рода прообраз рождественской ёлки).
По приказу кардинала Бурбонского Карла в центральном зале Дворца правосудия («Большая зала») должны были представить пьесу с участием персонажей из Библии, а также древнеримских богов — «Мистерию». Пьеса была посвящена планировавшемуся в то время бракосочетанию «сына льва Франции», наследника французского престола дофина Карла и Маргариты Австрийской. После мистерии должно было состояться избрание главного комедианта Парижа — шутовского папы.
Состоялось избрание шутовского папы — им стал горбатый звонарь собора Парижской Богоматери Квазимодо. Пьер Гренгуар, автор «Мистерии», в отчаянии бежал из дворца, так как публика постоянно отвлекалась от представления то на запоздалое прибытие кардинала, затем фландрских послов, то на избрание шутовского папы, то на появление танцовщицы Эсмеральды. Ему негде было скоротать ночь, ведь на вырученные за «Мистерию» деньги он рассчитывал расплатиться за жильё. Он решил разделить с народом радость и отправился к огню на площади. Там Пьер увидел танцующую девушку «такой красоты, что сам Бог предпочел бы её Деве Марии». После танца Эсмеральда стала демонстрировать необычные способности своей козочки Джали, за что Эсмеральду критиковал стоящий в толпе священник Клод Фролло, наставник горбуна Квазимодо. Воры, нищие и бродяги чествовали своего нового горбатого короля. Увидев это, Клод срывает с Квазимодо одежду, отбирает скипетр и уводит горбуна.
Цыганка собирает деньги за свой танец и отправляется домой. Пьер следует за ней, в надежде на то, что у неё, помимо прекрасной внешности, доброе сердце и она поможет ему с жильём. На глазах Пьера цыганку похищают Квазимодо и ещё некто с закрытым лицом. Эсмеральду спасает капитан королевских стрелков Феб де Шатопер. Эсмеральда влюбляется в него.
Следуя за девушкой, Гренгуар оказывается во Дворе чудес, где проживают парижские нищие. Клопен обвиняет Пьера в незаконном вторжении на территорию Двора чудес и собирается его повесить. Поэт просит принять его в их сообщество, но не выдерживает сложного испытания; нужно было вытащить кошелёк у чучела с бубенчиками, да так, чтобы они не зазвенели. В последние минуты перед казнью нищие вспомнили, что по закону Пьер должен спросить, нет ли женщины, которая выйдет за него замуж. Если таковая найдётся — приговор отменяется. Стать женой поэта согласилась Эсмеральда. Он узнал её. Их «обвенчали» на 4 года. Однако девушка не даёт Гренгуару притронуться к себе. Как оказалось, Эсмеральда носила амулет, который должен был помочь ей найти родителей, но было одно весомое «но» — талисман действует только до тех пор, пока цыганка остается девственницей.
После «свадьбы» Гренгуар сопровождает Эсмеральду во время её выступлений на площади. Во время очередного танца цыганки архидиакон Фролло узнаёт в её новом спутнике своего ученика Гренгуара и начинает подробно расспрашивать поэта о том, как он связался с уличной плясуньей. Факт женитьбы Эсмеральды и Гренгуара возмущает священника, он берёт с философа слово, чтобы тот не прикасался к цыганке. Гренгуар сообщает Фролло, что Эсмеральда влюблена в некого Феба и грезит им дни и ночи напролёт. Эта новость вызывает у архидиакона небывалый приступ ревности, он решает во что бы то ни стало узнать, кто этот Феб, и разыскать его.
Поиски Фролло увенчиваются успехом. Движимый ревностью, он не только находит капитана Феба, но и наносит ему серьёзную рану во время его свидания с Эсмеральдой, чем ещё больше настраивает против себя цыганку.
Эсмеральду обвиняют в убийстве Феба (Клоду удается покинуть место преступления, выпрыгнув через окно в реку), заключают под стражу и подвергают пыткам, не вынеся которых, девушка признаёт свою «вину». Эсмеральда приговорена к казни через повешение на Гревской площади. В ночь перед казнью в темницу к девушке приходит архидиакон. Он предлагает пленнице бежать с ним, но она в гневе отталкивает несостоявшегося убийцу своего любимого Феба. Даже перед казнью все её мысли заняты капитаном. Судьба даровала ей шанс увидеть его в последний раз. Он стоял совершенно хладнокровный на балконе дома своей невесты Флёр-де-Лис Гонделорье. В последний момент её спасает Квазимодо и прячет в соборе.
Эсмеральда и тогда не перестаёт грезить капитаном королевских стрелков (рана его оказалась несмертельной), не веря в то, что он давно её забыл. Свою невиновную сестру идут вызволять все обитатели Двора чудес. Они штурмуют Собор Парижской Богоматери, который ревностно защищает Квазимодо, полагая, что бродяги пришли для того, чтобы казнить цыганку. В этой схватке погибли Клопен Труйльфу и Жеан Фролло.
Когда началась осада собора, Эсмеральда спала. Внезапно в её келью приходят двое: её «муж» Пьер Гренгуар и некий человек в чёрной одежде. Объятая страхом, она всё же идёт следом за мужчинами. Они тайно выводят её из собора. Слишком поздно Эсмеральда понимает, что таинственный молчаливый спутник — не кто иной, как архидиакон Клод Фролло. На другом берегу реки Клод последний раз спрашивает, что она выбирает: быть с ним или быть повешенной. Девушка непреклонна. Тогда разгневанный священник отдаёт её под охрану затворнице Гудуле.
Затворница жестока и бесцеремонна с девушкой: ведь та цыганка. Но всё решается самым необычным образом — оказывается, что малышка Агнесса, которую похитили цыгане у Гудулы (Пакетты Шантфлери) и Эсмеральда — один и тот же человек. Гудула обещает спасти дочь и прячет её в своей келье. За девушкой приходят стражники, среди них и Феб де Шатопер. В порыве любви Эсмеральда забывает об осторожности и зовёт его. Все старания матери напрасны. Дочь забирают. Она до последнего пытается спасти её, но в итоге погибает сама.
Эсмеральду вновь приводят на площадь. Только тогда девушка осознаёт ужас неминуемой смерти. С вершины собора за этой трагической сценой наблюдали Квазимодо и, конечно, Клод Фролло.
Понимая, что Фролло виновен в смерти цыганки, обезумевший от гнева Квазимодо скидывает своего приёмного отца с вершины собора. После этого горбун исчезает.
В финальной сцене романа повествуется о том, как в гробнице Монфоконской виселицы были найдены два скелета, один из которых обнимал другой. Это были останки Эсмеральды и Квазимодо. Когда их попытались разъединить, скелет Квазимодо рассыпался в прах.
—————————————————————————————
ничоссе! я обязана это прочитать! :-) +3
Алые Паруса(А. Грин)
Алые Паруса(А. Грин)
«А́лые паруса́» — повесть-феерия Александра Грина о непоколебимой вере и всепобеждающей, возвышенной мечте, о том, что каждый может сделать для близкого чудо. Написана в 1916—1922 годах.Читала,но тест хороший +3.
Собор Парижской Богоматери(В. Гюго)
————————
Спасибо, уже читала. Хоть он и большой и немного муторный, но ближе к середине сюжет наварачивается с большей силой и становится более интересным.
+3, классика, которую обязаны знать все.
спасибо за такой интересный тест, и книгу,которая выпала в результате, обязательно прочту! +3
Божественная комедия.
++++++++++++++++++++
Читала еще несколько лет назад (а не так давно взялась перечитывать, из «Ада» вышла, но застряла в «Чистилище» — м-да, прямо символизм вещей и событий), и отношусь к книге с огромным уважением. Хотя она и правда сложная, без параллельного чтения комментариев половины не поймешь вообще. И еще многое, по-моему, зависит от перевода. Я воспринимаю только перевод М.Лозинского, все остальные — даже суперсовременный, без терцин (!), превращают текст просто в сотрясение воздуха.
По поводу «Котов-воителей»: люди, пусть будет — каждому свое. Один человек черпает вдохновение в картинах Рафаэля, а другой — в коллекционировании почтовых открыток. И, пожалуйста, не надо — одним презрительно морщить нос на «плебейство», а другим — не менее презрительно фыркать по поводу «рухляди». Это в спорте есть места первые и последние, непочетные; это в математике есть ответы верные и неверные. В искусстве значимость того или иного произведения, в первую очередь, субъективна. Важно не то, в каком музее находится экспонат, или сколько денег заплатили за обладание правами на него, а что конкретное произведение говорит именно тебе, именно на этом этапе твоей жизни.
Извините за декларирование прописных истин, но видеть, как люди ссорятся и обижают друг друга из-за простого несовпадения вкусов, очень грустно, поверьте.
_______________________
+3
» Божественная комедия». Серьезно? Мне кажется, я до такого еще не доросла. Для меня это даже комплимент. Тест грамотный, правда есть несколько незначительных ошибок, но это скорее опечатки, а не ошибки. Для любителей классики этот тест- самое то. Вопросы заданы к месту, и их количество оптимально. 7,8,9- интересные. Только в 4 вопросе.. Не знала, что эта теория бытует. Я в нее не очень- то верю. Но у всех разное мнение на этот счет. Тест просто чудесен. Лови свои +3)
Виктория, иди ты в жопу
Не нравится?! Это мировая классика!
А твои Коты-Воители, как и твоё никчемное
мнение останется при тебе.
Хрень какая-то, мне наоборот современное общество нравится, а старинное нет, и не хочу читать эту хрень. Ожидала результат про котов воителей!
_3_
Гамлет(У. Шекспир)
Трагедия основана на легенде о датском правителе по имени Amletus, записанной датским летописцем Саксоном Грамматиком в третьей книге «Деяний данов» и посвящена прежде всего мести — в ней главный герой ищет отмщения смерти своего отца. Часть исследователей связывают латинское имя Amletus с исландским словом Amloð.
Как полагают исследователи, сюжет пьесы заимствован Шекспиром из несохранившейся пьесы Томаса Кида, автора пьесы «Испанская трагедия». Последняя работа могла иметь влияние на произведение Шекспира, но существует мнение, что обе могли основываться на более раннем произведении.
Наиболее вероятная дата сочинений и первой постановки 1600—1601 годы (театр «Глобус», Лондон). Первый исполнитель заглавной роли — Ричард Бёрбедж; Шекспир играл тень отца Гамлета
_______________
+3