Тесты-истории

Миднайт Мракс 1.0 [Родовое наследие]

Как вы могли уже догадаться из названия, история будет носить односложный характер. Здесь не нужно представлять, что всё идёт не по канону. Это моя версия, которая в будущем будет обоснованна моими домыслами, которые можно будет принимать как за факты) 

Внешность героини можете рассматривать с обложки. Всё, что вам нужно знать на этапе вступления, будет представлено в этой части. Происхождение? Родословная?- со временем вы всё это узнаете (если не обойдёте стороной следующий пункт).

<очень надеюсь на вашу поддержку>

Если найдутся люди, которым будет интересно узнать продолжение, то я обязательно напишу 1.1 часть. Также хочу обратить ваше внимание на критику: для меня она очень важна. Прошу оценивать меня, указывать на мои недочёты. Это очень важно и очень нужно, ведь так я смогу понять свои ошибки и в будущем их исправить.

История происхождения моей героини покажет читателям новую сторону волшебного мира и опустит занавес, показав жизнь волшебников в совершенно другом свете.

[начало - 09.07.2024 

28.10.2024 - конец] 
Вопрос 1.
Многие поколения древнего рода Мраксов, потомков самого Салазара Слизерина, основателя одного из четырёх факультетов Хогвартса, сменяли друг друга. До недавнего момента считалось, что достопочтимый род Мраксов оборвался окончательно. Однако время и события показали, что это не так.
Вопрос 2.
10 августа 1980 года в одном из провинциальных городков Англии, в поместье, принадлежавшем древнему роду чистокровных волшебников, родилась девочка. Её отец, Морфиус Мракс, был, мягко говоря, не очень впечатлён рождением дочери. За пять лет до рождения ребёнка Морфиус прославился нестабильной репутацией в числе аристократических особ, за что ему пришлось переехать из Англии ближе к западу... Дальнейшее жизнеописание похождений Морфиуса Мракса остаётся неизвестным. Выяснилось лишь то, что спустя пять лет после попытки Морфиуса сбежать в другую страну, в один из лондонских приютов поступила девочка с фамилией Мракс. Происхождение, имя, да и в целом вся информация о матери ребёнка были никому неизвестны: «Все данные были изъяты из скрытого источника».
Вопрос 3.
Литтл Уингтон был небольшим городком, но все же имел ряд некоторых особенностей, одной из которых было то, что именно здесь берёт начало небольшой росток моего повествования. Эта история началась в доме, стоявшем на улице Ритчел-стрит. Небольшие, плотно занавешенные окна в одной из комнат поместья придавали ему унылый и довольно мрачный вид.
Вопрос 4.
Всё нарушил внезапный стук в парадную дверь. Мистер Бейкер отложил газету на стол, встал и неторопливо пошёл в переднюю. В этот момент я уже стояла рядом с профессором «Профессор Селинджер! - воскликнул мистер Бейкер, и протянул руку посетителю в знак приветствия, на который тот охотно ответил, - Рад вас видеть! Но что привело вас, мой добрый друг?» « У мене есть очень важная новость,- несколько торжественно объявил профессор и протянул мне конверт. На нём стояла печать Хогвартса. Я молча посмотрела на конверт у себя в руках, без лишних движений пытаясь понять, какой это по счёту сон, в котором я снова и снова получаю долгожданное письмо, и в который раз постоянно просыпаюсь, как после кошмара, в холодном поту, и чуть ли не предаюсь отчаянию. Профессор, видимо, ожидавший от меня более возбуждённой реакции, постепенно начал утрачивать бодрость. «Мне нужно собираться?- скептически спросила я, - Косой Переулок, принадлежности к школе...» Я стала без энтузиазма перечислять, даже не прочитав письмо: за те пару лет я услышала от профессора о волшебном мире достаточно, чтобы понять - письмо лишь предлог, благодаря которому я теперь не в приюте. Прекрасно. Только вот зачем какому-то старику понадобилось пристраивать меня в доме мистера Бейкера, которой даже не является моим двоюродным дядей? Сущая головоломка.
Вопрос 5.
Профессор и мистер Бейкер прошли в гостиную. «Как это понимать, Армандо?- спросил Бейкер» «Мой добрый друг, давайте-ка обойдёмся без внушительного тона,- проговорил профессор,- вы прекрасно знаете, что письмо приходит лишь тем, у кого магические способности проявились ещё до 11 лет. У Миднайт способности не проявлялись вплоть до 13. Да, она поступит сразу же на третий курс. Но не волнуйтесь, я буду её наставником и помогу наверстать программу предыдущих классов». Мистер Бейкер незаметно для себя подумал, как сильно он привязался к этому...созданию? Человеческое создание, которое возродило в доме такого серьёзного и многоуважаемого человека, как мистер Бейкер, жизнь, не могло не изменить его отношения к жизни. Но всё же...«Как к ней будут относиться другие ученики?» «Что вы подразумеваете под этим "как"?» «Вы прекрасно знаете, о чём я,- более степенно ответил Бейкер» «Если вас волнует происхождение этого ребёнка, то это не такое уж и важное условие для поступления». Казалось, такой ответ не мог вполне удовлетворить мистера Бейкера, но ему пришлось с этим смириться. Чтобы как-то выйти из неловко создавшегося положения, профессор переключил внимание мистера Бейкера на повседневные темы, которые тот с готовностью стал поддерживать своим участием, всё ещё придерживаясь некоторых подозрений. В это время я, уже готовая идти в путь, спустилась по лестнице. «Профессор, я готова». Он поднял на меня глаза, после чего последовала минутная пауза, затем объявил: Что ж, мистер Бейкер, как и было заранее условлено, я беру Миднайт под свой контроль, пока она будет находиться в пределах всего, что так или иначе связано с миром волшебства. Значит...- обведя задумчивым взглядом гостиную, профессор остановился на камине, - нам нужен летучий порох».
Вопрос 6.
После мимолётного круговорота я очутилась в каком-то стареньком домике. Оглянувшись, я увидела, что нахожусь в обычной гостиной: диван, по бокам два кресла, у стены - камин, из которого я только что вышла. Только было одно весьма стесняющее моё положение обстоятельство: профессора нигде не было. Пройдя чуть дальше, я заметила дверь наружу. Ещё немного, и - улица, точнее, Косая Аллея. Озираясь по сторонам, я даже не заметила, как врезалась в что-то или в...кого-то? «Заблудилась? - спросила женщина в потрёпанной одежде, словно за всю свою жизнь никогда не носила другой,- могу показать дорогу» «Весьма благодарна за столь любезное внимание, но в вашей помощи я не нуждаюсь,- немного отступив назад, я, как мне показалось, выразила презрение к ведьме этой слишком уж надменной фразой». Но старушка словно и не услышала. Бормоча что-то про себя, она ушла, а я зашла в первый попавшийся магазин, вывеска которого гласила «Волшебные палочки от Олливандера». За стойкой никого не было. Я хотела уже уйти, как вдруг...за прилавком появился, судя по всему, сам мистер Олливандер. «Здравствуйте...я,- начала я, но палочник меня поспешно перебил». «Так-так...видимо, вы пришли за палочкой, мисс...Мракс,- он сделал странный акцент на последнем слове,- палочки, выбиравшие ваших...кхм, предков, были весьма своеобразны и необычны, скажем так - уникальны. - Думаю...- мистер Олливандер скрылся за стеллажами, сплошь установленными коробками,- нет-нет, это не подойдёт - были слышны бормотания палочника, но через некоторое время он торжественно воскликнул,- ага, нашёл! Да-да,-палочник вышел из-за прилавка.- это то, что вам нужно, мисс...Мракс».
Вопрос 7.
...на пороге появился профессор Селинджер собственной персоной. Без лишних предисловий он расплатился за палочку. Я не стала расспрашивать, откуда у профессора деньги. так как знала - мистер Бейкер позаботился обо мне. «Вас ждёт нелёгкий путь, мисс Мракс.- произнёс мистер Олливандер.- палочка, которая вас выбрала, лежала на полке более пятидесяти лет. Её создал мой отец. Но для изготовления такой палочки ушло много времени». Мистер Олливандер на мгновение задумался. затем продолжил. «Перо феникса - редкая сердцевина для палочки». На мгновение меня охватило некое чувство наподобие...страха? Пора бы откинуть такие мысли, ведь всё это лишь сон. Но слова мистера Олливандера всё же имели место быть.
Вопрос 8.
«Чемоданы упакованы, Армандо, - объявил мистер Бейкер, - так что можете отправляться». Прошло две недели, и вот мы все стоим в прихожей поместья. «Ну что ж,- начал профессор,- я подожду снаружи, а вы можете попрощаться. Время у нас ещё есть». Оставшись наедине, мистер Бейкер как-то сдержанно обнял меня за плечи, отчего мне захотелось провалиться сквозь землю. «Ты достойна учиться в Хогвартсе, - начал свою трогательную речь мистер Бейкер,- но я хочу предостеречь тебя от одной опасности. Не ищи информацию, которая могла бы раскрыть тебе прошлое твоих родителей». Такое странное предостережение всё же произвело на меня впечатление. Но, слишком уж оно странное. Если мой опекун правда хотел предостеречь меня, он не говорил бы мне всё это - держал в секрете. Мы вышли на улицу. За домом стояла большая карета, прикрытая со всех сторон высокими деревьями, так что даже самый наблюдательный человек, любящий смотреть по вечерам в окно, не смог бы увидеть это необычное явление. Я села в карету, предвкушая немалый восторг от будущего полёта. Профессор убрал чемодан в специально отведённое для него место и сел напротив меня. После того, как карета взлетела в воздух, я только сейчас заметила, что мы в карете не одни. Напротив, прямо в углу, сидел человек, облачившийся в голубого цвета мантию, и читал газету. «Забыл тебе представить, - еле слышно сказал профессор, но отчего-то мне показалось, что человек в углу всё же услышал, - это глава отдела Магического правопорядка - Оуэнс Стоун». Видимо, статьи в газете были настолько интересны, что Стоун даже не подал виду, когда карету сильно пошатнуло в сторону. «Кто управляет каретой? - спросила я, наблюдая с высоты удаляющийся Лондон» «Она летит сама по себе. Сейчас карета находится под Дезиллюминационным заклинанием,- ответил профессор».
Вопрос 9.
«Что я думаю о Блэке? - переспросил профессор, - в своё время я повидал немало преступников, чьё мастерство преступлений было более ярким, в отличие от Блэка. Но всё же мне интересно знать, каким образом ему удалось сбежать из Азкабана». Не придавая особого значения этому разговору, который казался мне несколько бессмысленным, я всё так же продолжала смотреть в окно. Я стала различать очертания замка, который с каждой минутой становился всё ближе, и приобретал более четкие контуры. Несомненно, вид был завораживающий. Через минуту карета приземлилась рядом с воротами, и мы вышли наружу. «Чемоданы доставят потом,- напоследок сказал Оуэнс». Вместе с профессором мы прошли через ворота и направились в сторону замка «Да, нам бы следовало поторопиться, - обронил профессор, но, посмотрев на наручные часы, сокрушенно объявил, - церемония распределения уже подошла к концу». "Даа,- протянула я мысленно, - удивительно волшебное начало". Мы вошли в замок, быстро пересекли холл и оказались прямо перед дубовыми дверьми Большого Зала. «Ничего, что мы опоздали. Кажется, я немного сбился со времени, когда мы летели сюда. Ну, да ладно, - профессор внимательно посмотрел на меня, - ты готова?». Я без всякого проявления признаков волнения сдержанно кивнула. Чего бояться? Многочисленных взглядов, кивков и тыков пальцами в мою сторону? Смешно, ведь именно те люди, которые через минуту будут так делать, подумают точно также. Профессор открыл дверь и просунул голову в проём. Перекинувшись взглядами с директором, он порывисто схватил меня за руку и завёл в Большой Зал.
Вопрос 10.
«Кхм..прошу немного внимания, - объявил профессор Дамблдор». К счастью или к сожаления - я без понятия - в его обращении было мало толку, так как внимание всех студентов было устремлено исключительно на меня. «Произошла небольшая задержка, в связи с которой к нам поступила новая ученица. Профессор Макгонагалл, будьте добры посмотреть в список». Профессор посмотрела в список. «Мракс, Миднайт, -объявила профессор».
Вопрос 11.
«СЛИЗЕРИН! - вынесла вердикт шляпа». Стол с правой стороны взорвался бурными аплодисментами, отчего мне стало даже как-то неловко из-за своей изначальной безразличности. Я поднялась со стула и направилась в сторону стола, за которым мне, судя по всему, предстояло провести немало лет совместно со своим факультетом. Я села между девочкой с короткими чёрными волосами, лицо которой мне смутно напомнило породу... Судя по выражению лица этой самой девочки, она охотнее уступила бы место домовику, чем мне. По правую от меня сторону сидел мальчик, столь любезно отодвинувшийся подальше, даже не глядя в мою сторону. Дааа, весьма неплохое начало для недо-волшебницы. Следует учесть, что никто со мной не заговорил, никто не проявил никаких знаков внимания или хотя бы малую долю интереса к тому, что я теперь на Слизерине, хотя буквально пару минут назад все аплодировали так, словно в школу пожаловал сам Мерлин...Во всяком случае...
Вопрос 12.
После ужина профессор Дамблдор поднялся с места, призывая всех к порядку. «Прошу внимания, - начал он, - поскольку в прошлом году ряды нашего преподавательского состава заметно порядели, я хотел бы представить вам наших новых учителей. Итак..Рубеус Хагрид, все вы его знаете, будет преподавать Уход за магическими существами, - послышались вялые хлопки. За противоположенным столом трое ребят захлопали усерднее всех. Судя по красным мантиям - гриффиндорцы, - Дальше...Прошу вашему вниманию Римуса Люпина, нового преподавателя Защиты от Тёмных Искусств,- с места поднялся бледный, худой человек, чьё лицо было озарено вымученной улыбкой, после тихо что-то сказал и сел обратно». После этого последовала череда наставлений о школьных правилах, о том, что ходить в Запретный лес строго-настрого запрещено...А затем профессор Дамблдор внезапно объявил, что территорию замка будут охранять...дементоры? В связи с тем, что Сириус Блэк теперь на свободе. Из всех курсов, которые преподал мне профессор Сэлинджер, о дементорах я услышала впервые только сегодня. Презабавный случай, ведь до этого я считала себя куда более осведомлённой о волшебном мире...После того, как объявили, собственно говоря, об окончании ужина, ко мне подошла незнакомая девушка, по виду, с моего факультета.

тени наступают в полночь #психолог_сатанист

< [актёр, писатель-самоучка, физиономист, философ, критик, сталкер, параноик, металлист, мозгоправ и безумец + ттп] < [1958; 1980-85; 1990]  < созвездие моей вселенной - @tsic ...

Еще тесты:

Комментариев: 12

  1. Потрясающе У тебя прекрасный стиль повествование и история необычная! Читала на одном дыхании Эта история не должна остаться без продолжения +3

  2. Выстрел прямо в сердце, эта самая потрясающая история которую я читала! Настолько качественное, лаконичное и просто прекрасное повествование! Совершенно новая героиня!
    Браво, браво и ещё раз браво!👏🏻
    Вы мой бог в мире Гарри Поттера!

  3. Замечательный тест! Оригинальная история и хорошая формулировка идеи)

    +3

  4. Откуда он взялся?
    Один из первокурсников, шедших впереди нас, испустил вопль ужаса. Остальные поддержали его, и все, как один, замерли на месте между проходом в длинный тёмный коридор и спуском по лестнице, с виду напоминавшей вход в тёмное подземелье. Подбежав к мальчику, Джемма сама чуть ли не лишилась дара речи. Я подошла поближе: да, здесь было чему удивиться. Картинная галерея, которая сопровождала нас на протяжении всего пути до этой самой лестницы, теперь оживилась и говорила во всю. На лестнице был..пёс? Я задумалась откуда в замке вообще мог появиться пёс? Ведь это немыслимо.. Хотя, у нас же на третьем курсе теперь Уход за Магическими существами.. Может, собака сбежала из кабинета нового преподавателя. который по своей неосмотрительности не уследил за ней? Более чем очевидное предположение, но всё же…что-то во всём этом было не так. Пока все, в том числе и я, не могли сдвинуться с места, пса и след простыл. Видимо, умное животное уловило момент и скрылось в никому неизвестном направлении…

  5. Очень-очень-очень интересно! Я уже выстроила несколько теорий относительно судьбы Миднайт…
    Насчет критики: грамматические и пунктационные ошибки не кричали о своем присутствии, повествование велось очень плавно, все было достаточно детально… (правда в некоторых случаях меня это чутка раздражало из-за моего нарастающего любопытства😅), сюжет безумно понравился, необычный и интригующий!) безоговорочные +3 , и верный читатель, который с нетерпением будет ждать продолжения!!!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:smile: :sad: :joytears: :hearteyes: :cry: :rolleyes: :shy: :angel: :lol: :cool: :tongue: :wink: :mad:

Back to top button