Наверняка тебе хотя бы раз в жизни снился сказочный бал с изящными дамами и благородными кавалерами, мерцающим светом тысяч люстр и таинственной атмосферой, искрящимся пуншем и изысканными угощениями?
Тебе предстоит узнать, как ты проведешь канун Рождества в Хогвартсе 70-х годов.
Вопрос 1.
Утром перед Святочным балом ты просыпаешься от лучей яркого декабрьского солнца, сонно оглядываешь свой уголок общей спальни и твой взгляд падает на:
подоконник у твоей кровати, уставленный растениями в горшках и засушенными цветами. Даже на стенах у тебя висел гербарий, сухие розы, ромашки и нарциссы с аккуратно подписанными снизу названиями на латыни. Солнечный свет падал на хрупкие бутоны и листья, напоминая о далеких и теплых летних днях, так не похожих на это морозное утро.
беспорядок, царящий на твоей половине комнаты. Горы одежды в кошачьей шерсти, ведь всех уличных котов ты тащила к себе, упаковки таблеток от головной боли, постоянно преследующей тебя при полнолунии.
гитару, стопку пластинок и автограф "Гоп-гоблинов". Когда твой взгляд упал на гитару, ты невольно улыбнулась, ведь без музыки ты не могла представить и секунду своей жизни. Соседки часто просили тебя сыграть их любимые песни, и в хорошем расположении духа ты играла даже маггловские (и с неловкостью признавала некоторые из них очень даже недурными).
разбросанные по всему полу глянцевые журналы, платья и клубничные kiss. На прикроватной тумбочке лежали твои неизменные спутницы - красная помада и фруктово-мятные духи, которые всегда дарили тебе ощущение собственного превосходства.
карты для гадания, статуэтку неизвестного божества и потекшие от постоянного использования свечи - буквально вчера ты гадала своей соседке по комнате на отношения с тем гриффиндорцем. У изголовья кровати валялись серебряное зеркальце и пряные благовония с ароматом муската и лаванды.
стену, увешанную твоими рисунками и забавными фразочками твоих друзей, вырезками из газет и журналов. Слева от кровати стоял холст с незавершенным натюрмортом, а рядом были небрежно брошены запачканная палитра и старая акварель.
старинную бабушкину шкатулку с нитками жемчуга и янтарными сережками. Украшения напоминали тебе о почти забытом маггловском мире, в котором ты выросла. Все, что оказывалось в твоем поле зрения - зачитанные до дыр романы Уальда, фантики от привычных конфет, пластинки биттлз - напоминало о детстве, о чем-то родном и близком сердцу.
Вопрос 3.
Быстро перекусив, ты вспомнила, что даже в сочельник тебе следовало бы присутствовать хотя бы на одном занятии, и ты используешь это время, чтобы сходить на дополнительный урок по:
травологии. Ты обожала любую живность - от визгливых мандрагор до агрессивных троллей и не пропускала ни одного занятия по этой дисциплине.
полетам на метле. Еще с ранних лет ты полюбила ощущение свободы и легкости, которое охватывало тебя каждый раз, когда ты садилась на метлу.
прорицаниям. Тебя всегда привлекали хрустальные шары, чаинки причудливых форм на дне чашки, хиромантия и даже жутковатые для некоторых студентов гадания по внутренностям птиц.
зельеварению. Эти занятия странным образом напоминали тебе приготовление теста для пирога или шпинатного супа, возвращая тебя в родную деревню Кетлуэлл к бабушке.
трансфигурации. На самом деле тебе нравилась не столько сама дисциплина, сколько возможность срисовать с натуры плоды неудачной трансформации кошки в вазу или стопку перьев в стаю птиц.
защите от темных искусств. Будучи беззащитным ребенком, ты никогда не могла постоять за себя, и только на этих уроках ты чувствовала себя сильной и смелой, способной дать отпор своим недоброжелателям.
заклинаниям. Любимица Флитвика, ты всегда раньше всех заканчивала работу и принималась пролистывать учебник в поисках полезных для себя заклинаний - как одним взмахом палочки завить волосы или сбить с ног надоедливого ухажера.
Вопрос 4.
Выходя из кабинета, ты, приятно удивившись, столкнулась с:
привидением Миртл, которая в предвкушении бала первый раз за год выбралась из кабинки уборной. Тебе всегда было жаль, когда ее называли капризной плаксой, ведь ты частенько навещала ее и знала, что на самом деле она ранимая и несчастная четырнадцатилетняя девочка, которая мечтала так же, как и все танцевать на Святочном балу, а не оплакивать свою смерть.
Римусом Люпином, которого почти и не было заметно из-за огромной стопки учебников, что он нес в руках. Ты предложила ему помощь и, не дожидаясь согласия, взяла у него половину книг, за что он в благодарность протянул тебе дольку молочного шоколада. Пока вы шли до гостиной Гриффиндора, вы порой перебрасывались короткими фразами об учебе, но даже молчать вместе вам было уютно.
Джеймсом Поттером, громко спорившим с толпой слизеринцев о будущем матче. Ты невольно усмехнулась, подмечая, как он умело парирует в ответ заносчивым мальчишкам. Ты потянула его за руку, и он, мгновенно оставив спор, вызвался проводить тебя до Парадной лестницы, сопровождая ваш диалог шутками о пикси и троллях.
Лили Эванс, которая, картинно нахмурив брови, прошла мимо Поттера, безнадежно пытающегося заигрывать с ней, и направилась к тебе. Она моментально втянула тебя в разговор о долгожданном бале, и ты сама не заметила, как вы перешли к обсуждению предстоящих экзаменов и зимних каникул, которые вы планировали провести вместе.
Сириусом Блэком, который, к твоему удивлению, был не в компании Лунатика, Сохатого и Хвоста. Заметив тебя в толпе, он в два прыжка оказался рядом и в знак приветствия потрепал тебя по голове. У вас быстро завязался диалог о походе в Хогсмид и о шалостях, которые вы планировали провернуть в ближайшие дни.
директором Альбусом Дамблдором, неторопливо направлявшимся в сторону своего кабинета сквозь суматоху и хаос школьных коридоров. Приметив тебя в толпе, он чуть склонил голову и по-доброму улыбнулся одними глазами, блеснувшими в линзах половинчатых очков. Предложив тебе угоститься засахаренной лимонной долькой, он пожелал тебе повеселиться на Святочном балу и не налегать на пунш.
Северусом Снейпом, угрюмо проходящим мимо веселых первокурсников. Ты окликнула его по имени, и он удивленно оглянулся и смущенно пробормотал что-то себе под нос. Несмотря на внешнее равнодушие, ты знала, что он рад тебя видеть, и в его всегда надменном взгляде читалась светлая благодарность.
Вопрос 5.
Вернувшись в гостиную, ты обнаружила, что до Святочного бала осталась еще пара часов и решила заглянуть в свое самое любимое местечко в Хогсмиде:
книжную лавку "Фолианты и свитки", в которую ты любила заглядывать в свободную минуту. Тебя завораживали старинные книги с хрупкими переплетами и пряными страницами, нарисованные от руки изображения драконов, фей, единорогов и волшебных лесов. С грустью пересчитывая последние сикли, ты каждый раз мечтала, что в один день купишь все эти книги.
шуточный магазин "Зонко", где ты постоянно покупала навозные бомбы, клыкастые фрисби и икотные конфеты. Забавные, но не обидные розыгрыши поднимали тебе настроение, а руководство Хогвартса смотрело на твои проделки сквозь пальцы, и иногда ты с гордостью и удовольствием замечала хихикающих над придуманными шутками профессоров.
кондитерскую "Сладкое королевство". Сколько бы раз ты не заходила в магазин, твои глаза по-прежнему разбегались от изобилия угощений, тебя манили запахи хрустящих сахарных перьев, забавные перечные чертики и тающие во рту медовые ириски. На самом деле, ты не столько любила сладости, сколько обожала баловать ими своих знакомых и всегда привозила младшему брату его любимых мятных жаб и взрывающуюся жвачку "Друбблс".
кафе мадам Паддифут. Это было уютное розовое кафе; напоминающее внутри кукольный домик с кружевными оборочками, бантиками и конфетти, оно всегда было пристанищем для влюбленных парочек, желающих скрыться от посторонних глаз. Иногда ты ходила туда со своими кавалерами, но чаще просто наслаждалась романтической атмосферой в гордом одиночестве за кружкой шипучего персикового чая.
магазин экзотических растений и грибов "Тимофиллы и поганки". Ты была знакома с родственницей основательницы лавки - Беатрисы Грин, и вы частенько обсуждали не только необычные виды растений, но и все новые сплетни волшебного мира. Иногда ты так терялась во времени за разговором, что возвращалась в Хогвартс уже в потемках.
лавку волшебных принадлежностей "Дэрвиш и Бэнгз", в которой продавались твои любимые любимые спектрально-астральные очки для поиска мозгошмыгов, вредноскопы и напоминалки, которыми тебе из-за вечной рассеянности часто приходилось пользоваться. Прогуливаясь по Верхней улице, ты не могла удержаться и всегда приобретала несколько безделушек.
трактир "Кабанья голова". Тебе настолько полюбились заляпанные скатерти и полумрак этого бара, что ты ходила туда уже не только ради еды, но и из-за атмосферы, увлекательных историй людей, повидавших жизнь, и почти не греющего огонька засаленной свечи.
Вопрос 6.
Мельком взглянув на часы, ты поняла, что самое время возвращаться в школу и собираться на бал. Уже в спальне ты заглянула в шкаф, где висел твой наряд и украшения к нему, и с трепетом вздохнула, увидев его вновь:
при взгляде на твое святочное платье, сразу вспоминались уроки астрономии, бескрайний простор звездного неба и призрачные созвездия. Твое платье из тончайшего сине-фиолетового шифона казалось эфемерным и волшебным, а когда на него попадали отблески люстр, оно переливалось тысячами звезд, подобно северному сиянию. В шкатулке тебя ждали колье с небольшим сапфиром в виде сердца посередине и темно-синие перчатки до локтя, подчеркивающие твои длинные и тонкие пальцы.
это было воздушное платье из нежно-розового шелка на тоненьких бретельках, украшенное квадратным вырезом, подчеркивающим мрамор плечей и острых ключиц, и длинной юбкой в пол. На полочке аккуратно стояли перламутровые туфли на небольшом каблуке, подходящие к жемчужным ожерелью и сережкам, которые ты выбрала специально для этого дня, и флакон жасминовых духов с тонким ароматом весны. Ты с благоговением примерила платье и почувствовала, что в этот вечер должно случиться что-то особенное.
из шкафа на тебя кокетливо глядело прелестное кремовое платье с вышитом воротничком и атласным бантиком на шее. Пышная юбка и кружевной подол придавали тебе вид фарфоровой куклы, а полупрозрачные перчатки и бархатные туфельки подчеркивали тонкость кистей и миниатюрность ног; платье досталось тебе от прабабушки, и ты берегла его, как главную семейную реликвию. Хотя обычно ты не красилась, сегодня ты решила подчеркнуть естественный румянец и длинные ресницы, придав себе еще более очаровательный вид.
твое платье казалось солнечным всплеском среди грустных лиц и тривиальных костюмов, ярко-желтое коротенькое платье из блестящего атласа с рукавами-фонариками и прозрачным шлейфом. Платье оголяло хрупкие колени и изящные руки, на которые ты надела золотое кольцо с гравировкой твоих инициалов. В волосы ты заплела венок из одуванчиков и ромашек, и хотя ты пыталась отделаться от назойливых кошачьих хвостов, один из бродячих котов все равно увязался за тобой, прячась под шлейфом твоего платья.
на ощупь твое платье было нежно-бархатное, а цветом напоминало пурпурную январскую рябину за окном. Алый крой платья словно отражал твой характер - дерзкая бунтарка, которую впервые видели в элегантном платье не могла не поражать удивленных студентов и даже дам и кавалеров с картин. Остроконечные туфли на высокой платформе придавали твоей походке гордый и благородный вид, так не подходящий к твоему смешливому озорному взгляду. На губы ты первый раз в жизни нанесла красную помаду, и даже соседка по комнате, всегда ругавшаяся на тебя за излишний шум, признавалась в том, что она тебе чертовски шла.
наглядевшись на наряды своих соседок, ты заметила, что твой выглядел особенно неброским и простым на их фоне. Платье было сделано из недорогого серого сатина, а длинные рукава безвольно болтались вдоль зауженного корсета с серебристыми пуговицами на груди и приталенного пояса. Ты никогда не снимала кольцо, подаренное отцом, и даже сегодня ты решила не расставаться с ним, хотя подруга упорно предлагала тебе свои украшения. Ты не придавала особого значения своему внешнему виду, и к всеобщему празднованию относилась равнодушно, поэтому даже на бал решила пойти в потрепанных кедах.
это платье было небесно-голубого цвета с V-образным вырезом на груди и рваным краем подола, который придавал тебе неряшливо-очаровательный вид, а разрез до бедра делал образ завершенным. Твою голову украшала тонкая серебряная диадема, бликующая с аккуратными серьгами-кольцами и белыми туфлями-лодочками. Белоснежный корсет платья подчеркивал тонкую талию, а кружевные чулки украшали стройные ноги. Приятный аромат цветущих яблонь, ландыша и листьев черной смородины тянулся за тобой через весь замок.
Вопрос 8.
Поборов внезапный прилив чувств, ты входишь в зал и первым делом обращаешь внимание на:
людей. Тебе в глаза бросались не только их элегантные наряды, но и непередаваемые эмоции счастья на их лицах, а в танцах их было столько чувства, что каждый из них казался тебе родным, и плавные движения тел говорили куда больше, чем слова.
своего партнера. Суетливая толпа, красота и величие праздника, важность и торжественность момента в мгновение меркнут, когда ты встречаешься взглядом с ним, понимая, что среди всех наряженных и утонченных девушек он искал именно твои глаза.
музыку. Зал наполняла музыка прекрасного оркестра без музыкантов - флейты, рояли и скрипки рождали приятную для уха музыку, и нежный хор девичьих голосов ложился на нее.
украшения. Тысячи свеч, витающих под потолком, хрустальные люстры, отражающие сияние платьев и начищенных туфель, блестящий арочный свод из тысяч преломляющихся софитов и огромная елка в середине зала, украшенная пестрыми гирляндами, имбирным печеньем и фарфоровыми статуэтками ангелов.
угощения. Хотя ты и договорилась встретиться с другом, но, крайне проголодавшись от бесконечных сборов на танцы, первым делом помчалась к банкетным столам с множеством блюд: ростбиф, йоркширский пудинг, свиные отбивные и вареная картошка с тыквой - все это привлекало твой взгляд, однако на твоем лице появилась улыбка, лишь когда ты увидела графин пунша и смородиновый ром.
атмосферу. Войдя в зал, ты моментально ощутила праздничное веселое настроение, читающееся в студенческих улыбках, в торопливом вихре вальса и полусерьезных шутках директора Дамблдора.
пейзаж за окном. Танцующие под прекрасную музыку пары словно исчезли из твоего поля зрения, и ты устремила взгляд на простирающуюся белую даль за стеклом, падающий мягкими хлопьями снег и почти полную луну в сиянии призрачных облаков.
Очень хороший тест!
Обожаю призраков Хога)))
Погодите-ка… 70 годы? Но Гарри в школу пошел в 90… Откуда все эти персонажи? Было более логично если бы было всё не так. Ведь я пошла с Тимуром, то есть Снейп ещё не преподавал. А так, отличный тест, можно предположить что и отец Снейпа преподавал.
Тест бомбастик, в нём прекрасно всё. Мне очень понравился выпавший результат, всё очень и очень красиво написано. Тест само волшебство. Автору самое доброе спасибо за это произведение искусства 💔
Хорошо расписано)
+3
Как большой фанат ГП и святочного бала в отдельности, одобряю тест интересный, вопросы не банальны, а результаты пропитаны романтикой +3
Очень понравился тест! Порой было сложно выбирать, но не потому что «ничего не подходит», как часто бывает, а потому что в некоторых вопросах мне нравились или даже подходили два или три варианта, а это значит, что автор очень хорошо прописал все варианты, каждый с любовью, у каждого по-своему манящая атмосфера. В итоге мой результат — с Римусом, он часто мне выпадает.
Очень классный и атмосферный тест! Я просто в восторге от разнообразия вопросов, прописанных вариантов ответа) и мне очень понравился мой результат – «тайна», про праздник домовых эльфов 🤎 +3, это волшебно✨
Автор, я не знаю кто ты, но.. боже, это прекрасно! Аоа… я как раз мечтала пройти какой-нибудь атмосферный, милый тест, и я нашла именно то, что искала! Это потрясающе!!! Удачии)
Я выпала… Это просто Вау)))) + 3 Однозначно
Чудесно, атмосферно, уютно, приятно, вдохновенно.
+3 и огромных успехов автору в развитии своего имеющегося несомненного таланта.
прекрасный тест!
автору явно удалось пропитать его уютной хогвартской атмосферой, которая подействовала на меня успокаивающе.
желаю продолжать в том же духе!
Тест конечно интересный, но результат не подошёл . Я бы ни за что не пошла бы с Малфоем . Простите , но + 2 с огромной натяжкой .